Results for nevertheless translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

nevertheless

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Maori

ko te noho ranei i te kikokiko, ko te mea pai ake hoki tena mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Maori

ahakoa ra, i titiro ia ki to ratou matenga, i tona rongonga i ta ratou tangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless i have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Maori

otira he mea ano taku ki a koe, kua whakarerea e koe tou aroha tuatahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless i am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Maori

ahakoa ra kei a koe tonu ahau; e puritia ana e koe toku ringa matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless david took the strong hold of zion: the same is the city of david.

Maori

he ahakoa ra riro ana i a rawiri te pourewa i hiona; ko te pa hoki tera o rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Maori

heoi kahore te tangata e noho tonu i roto i te honore: ko tona rite kei nga kararehe ka moti nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.

Maori

i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness.

Maori

heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;

Maori

otiia kia rongo mai koe inaianei ki tenei kupu e korerotia nei e ahau ki ou taringa, ki nga taringa ano o te iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the high places were not taken away out of israel: nevertheless the heart of asa was perfect all his days.

Maori

otiia kihai i whakakorea nga wahi tiketike i roto i a iharaira. he ahakoa ra, i tapatahi te ngakau o aha i ona ra katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Maori

heoi ra, kihai ahau i whakataimaha i a koutou; engari i toku koroke, hopukina ana koutou e ahau ki te tinihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Maori

a e hari ana ahau, he whakaaro hoki ki a koutou, noku kahore i reira, kia whakapono ai koutou; ahakoa ra kia haere tatou ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the lord in jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.

Maori

otiia kihai nga tohunga o nga wahi tiketike i haere ki te aata a ihowa i hiruharama; engari i kai ratou i te taro rewenakore i roto i o ratou teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.

Maori

otiia me haereere ahau aianei, apopo, a tahi ra: e kore hoki e ahei kia mate he poropiti i waho o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.

Maori

he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and samuel came no more to see saul until the day of his death: nevertheless samuel mourned for saul: and the lord repented that he had made saul king over israel.

Maori

kihai hoki a haora i tirotirohia e hamuera i muri iho a taea noatia te ra i mate ai ia: heoi tangihia ana a haora e hamuera: i puta ke ano hoki nga whakaaro o ihowa i meinga ai e ia a haora hei kingi mo iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.

Maori

a ka mea ia, e apa, e pa, ka taea e koe nga mea katoa; tangohia atu tenei kapu i ahau: otiia kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus saith unto him, thou hast said: nevertheless i say unto you, hereafter shall ye see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Maori

ka mea a ihu ki a ia, kua korerotia mai na e koe: otira tenei ano taku kupu ki a koutou, tenei ake ka kite koutou i te tama a te tangata e noho ana ki matau o te kaha, e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. nevertheless such shall have trouble in the flesh: but i spare you.

Maori

otiia ki te marena koe, kahore ou hara; a ki te marena te wahine, kahore ona hara. otiia tera e pa mai he whakararu i te kikokiko ki taua hunga pena: heoi me ata hanga ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

Maori

na ka mea tera, he mea pakeke tau i tono mai na: he ahakoa ra, ki te kite koe i ahau e tangohia atu ana i a koe, ka rite ki tau na; ki te kahore, ka kore e pena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,896,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK