Results for refrained translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

refrained

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Maori

mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have refrained my feet from every evil way, that i might keep thy word.

Maori

kua kaiponuhia mai e ahau oku waewae i nga ara kino katoa, kia pupuri ai ahau i tau kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, set on bread.

Maori

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have preached righteousness in the great congregation: lo, i have not refrained my lips, o lord, thou knowest.

Maori

kua kauwhautia e ahau te tika i roto i te whakaminenga nui: nana, kihai i kopia oku ngutu, tena koe te matau ana, e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have long time holden my peace; i have been still, and refrained myself: now will i cry like a travailing woman; i will destroy and devour at once.

Maori

ka roa nei taku whakamorokitanga, i whakarongo puku ahau, whakakoromaki tonu; katahi nei ahau ka aue, ka pera me te wahine e whanau ana; ka whakahotu ahau, ka kahekahe ngatahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus saith the lord unto this people, thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the lord doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa ki tenei iwi, he pena tonu to ratou matenui ki te taihaere; kihai i kaiponuhia o ratou waewae; no reira kahore a ihowa e manako ki a ratou; ka mahara ia aianei ki o ratou he, a ka whiu i o ratou hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,236,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK