Results for royal translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

royal

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the sleek-weather royal

Maori

uma ariki rangi taituha

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joab fought against rabbah of the children of ammon, and took the royal city.

Maori

a, i whawhai ano a ioapa ki rapa o nga tamariki a amona; a horo ana i a ia te pa kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.

Maori

i tukua ano e te kuini, e wahati, he hakari ma nga wahine i roto i te whare kingi o kingi ahahueruha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou shalt also be a crown of glory in the hand of the lord, and a royal diadem in the hand of thy god.

Maori

hei karauna ataahua ano koe i te ringa o ihowa, hei potae kingi i te ringa o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and upon a set day herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.

Maori

a i tetahi ra i whakaritea ka kakahu a herora i te kakahu kingi, ka noho ki runga ki te torona, a whakatu ana ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.

Maori

a, no te kitenga o ataria whaea o ahatia, kua mate tana tama, whakatika ana ia, a whakangaromia ana e ia nga uri kingi katoa o te whare o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord magnified solomon exceedingly in the sight of all israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in israel.

Maori

a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so esther was taken unto king ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month tebeth, in the seventh year of his reign.

Maori

heoi ka mauria a ehetere ki a kingi ahahueruha, ki tona whare kingi, i te tekau o nga marama, ko tepete hoki taua marama, i te whitu o nga tau o tona kingitanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Maori

me kawe mai nga kakahu kingi, e kakahu nei te kingi me te hoiho ano e ekengia ana e te kingi, potae rawa he karauna kingi ki tona matenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that they feared greatly, because gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all the men thereof were mighty.

Maori

na tino wehi ana ratou; no te mea he pa nui a kipeono, pera me tetahi o nga pa rangatira, he nui atu hoki i hai, a ko ona tangata katoa he toa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and king solomon gave unto the queen of sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which solomon gave her of his royal bounty. so she turned and went to her own country, she and her servants.

Maori

na ka hoatu e kingi horomona ki te kuini o hepa nga mea katoa i pai ai ia, ana hoki i tono ai, he tapiri ki runga ki nga mea i hoatu e te ringa o kingi horomona ki a ia. heoi ka tahuri ia, a haere ana ratou ko ana tangata ki tona whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with the blessings of the royals

Maori

me ngā manaakitanga o nga ariki ma te mangai

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,728,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK