Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
ko tona wahi kai kei te tuahiwi o nga maunga, e rapua ana e ia nga mea matomato katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
ko te tangata nana te kupu tuatahi i te whakawa me te mea kei a ia te tika; na ka haere mai tona hoa, kei te rapu i te tikanga o tana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.
a, ko te kaititiro i nga ngakau, e mohio ana ki te hinengaro o te wairua, ko tera hoki e inoi ana mo te hunga tapu i runga i ta te atua i pai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but god hath revealed them unto us by his spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of god.
otiia kua whakakitea mai aua mea ki a tatou e te atua ma tona wairua: e rapu ana hoki te wairua i nga mea katoa, ae, i nga mea hohonu a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.
ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou, solomon my son, know thou the god of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the lord searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
me koe hoki, e taku tama, e horomona, kia mohio koe ki te atua o tou papa, kia tapatahi hoki te ngakau, kia hihiko te wairua e mahi ai koe ki a ia; e rapua ana hoki e ihowa nga mea o nga ngakau katoa, a e mohiotia katoatia ana e ia nga tokonga ak e o nga whakaaro. ki te rapua ia e koe, ka kitea, a ki te whakarerea ia e koe, ka peia koe e ia a ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: