Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my song of the night
taku waiata mo te po nei
Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the song of the love program
اکانت برنامه انتقال وجه شبا بازوانت برنامه حباب
Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
food of the star
kai whetu
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stay out of the rain
haere ki waho taha
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
thanks of the season
nga mihi
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
brightness of the color.
a te atanga
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
one branch of the bloodline
kotahi te peka o te whanau toto
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
various aspects of the present
ngā tini āhuatanga o te wā nei
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they're ahead of the swing
rauatua
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they that sit in the gate speak against me; and i was the song of the drunkards.
kei te korero kino moku te hunga e noho ana i te kuwaha: waiatatia ana ahau e te hunga haurangi waina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are they whom david set over the service of song in the house of the lord, after that the ark had rest.
a ko te hunga tenei i whakaritea e rawiri mo te mahi waiata i te whare o ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and hoshea the son of nun.
na ka haere mai a mohi, ka korero i nga kupu katoa o tenei waiata ki nga taringa o te iwi, a ia, me hohua, me te tama a nunu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
ko te whakarongo, ina riria te he e te tangata whakaaro nui, pai atu i ta te tangata whakarongo ki te waiata a nga wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david spake unto the lord the words of this song in the day that the lord had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of saul:
i korerotia e rawiri ki a ihowa nga kupu o tenei waiata i te ra i whakaorangia ai ia e ihowa i te ringa o ona hoariri katoa, i te ringa ano o haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for in the days of david and asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto god.
no nga ra hoki o rawiri raua ko ahapa, nonamata iho, tera ano te rangatira mo nga kaiwaiata, me nga waiata whakamoemiti, me nga whakawhetai ki te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, sing us one of the songs of zion.
no te mea i tono i reira te hunga nana tatou i herehere ki etahi waiata i a tatou, me te hunga nana tatou i tukino i tono mai he hari i a tatou, i mea mai, waiatatia mai ki a matou tetahi o nga waiate o hiona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and chenaniah, chief of the levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
na ko kenania ano, ko te upoko a nga riwaiti, hei whakahua: i whakaako ano ia ki te whakahua waiata; he mohio hoki ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
waiatatia ki a ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te pito o te whenua, e te hunga e haere ana ki raro, ki te moana, e o reira tini mea, e nga motu, e nga tangata e noho ana i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the lord, to the mighty one of israel.
ka waiata koutou, me te mea ko te po e mahia ai te hakari tapu; ka koa te ngakau, ano he tangata e haere ana me tana putorino, e haere ana ki te maunga o ihowa, ki te kamaka o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they sing the song of moses the servant of god, and the song of the lamb, saying, great and marvellous are thy works, lord god almighty; just and true are thy ways, thou king of saints.
kei te waiata hoki ratou i te waiata a mohi, pononga a te atua, me te waiata ano a te reme; i mea ratou, he nui au mahi, e miharotia ana, e te ariki, e te atua kaha rawa; tika tonu ou ara, pono tonu, e te kingi o nga whakatupuranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: