Results for sore translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

sore

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

body sore

Maori

i wini koe i tenei ra

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be made sore

Maori

whakamamaetia

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the famine was sore in the land.

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord hath been sore displeased with your fathers.

Maori

nui atu te riri o ihowa ki o koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he wist not what to say; for they were sore afraid.

Maori

kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Maori

kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

Maori

titi tonu hoki au pere ki ahau: kaha rawa te pehi a tou ringa i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she was in bitterness of soul, and prayed unto the lord, and wept sore.

Maori

a i tino pouri te ngakau o tera, ka inoi ki a ihowa, a nui atu tana tangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.

Maori

na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

Maori

a, i te kitenga o nga tangata katoa o iharaira i taua tangata, rere ana ratou i tona aroaro, a nui atu to ratou wehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am feeble and sore broken: i have roared by reason of the disquietness of my heart.

Maori

kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau

Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all countries came into egypt to joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

Maori

a ka haere nga whenua katoa ki ihipa, ki a hohepa, ki te hoko witi; no te mea he nui rawa te matekai o nga whenua katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he taketh with him peter and james and john, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

Maori

na ka mau ia ki a pita ratou ko hemi, ko hoani, a ka timata te koera, te tumatatenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

Maori

ko nga tangata katoa o nga motu, ketekete ana ki a koe, nui atu te wehi o o ratou kingi, ko o ratou mata kohukihuki ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Maori

na ka whakaangahia e ahau toku ngakau ki te whakaaro nui hei rapu, hei kimi i nga mea katoa e mahia ana i raro i te rangi: na te atua tenei whakararuraru kino i homai ki nga tama a te tangata hei whakararu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and blasphemed the god of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Maori

kohukohua ana hoki e ratou te atua o te rangi mo o ratou mamae, mo o ratou mariao, kihai ano ratou i ripeneta ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,603,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK