Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and all flesh shall see the salvation of god.
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if so be that being clothed we shall not be found naked.
mehemea ia ki te whai kakahu tatou, e kore e rokohanga mai e noho tahanga ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
e kite hoki te hunga tika, a ka wehi; ka kata hoki ki a ia, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.
na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
e kite hoki ratou i tona kanohi; ka mau hoki tona ingoa ki o ratou rae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
ka kitea e tatou nga taonga utu nui katoa, ka whakakiia o tatou whare ki ta tatou e pahua ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
kua whakaorangia e ia toku wairua kei riro ki te rua, a e kite toku wairua i te marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
ko ia taku e mea nei kia tonoa wawetia atu, ina kite ahau i te tukunga iho ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.
a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
na, kua mau nei ki a tatou te ahua o te mea oneone, waihoki ka mau ano ki a tatou te ahua o to te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
a kaua tatou e ngakaukore ki te mahi i te pai: tena tona wa e rite ai ka kokoti tatou ki te kahore tatou e ngoikore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou saidst unto thy servants, except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
na ka mea koe ki au pononga, ki te kahore to koutou teina, te whakaotinga, e haere tahi mai i a koutou ki raro nei, e kore koutou e kite i toku kanohi a muri ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
ki te mea hoki kua honoa tatou ki a ia i runga i te ahua o tona matenga, ka honoa ano tatou ki a ia i runga i te ahua o tona aranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all people of the earth shall see that thou art called by the name of the lord; and they shall be afraid of thee.
a ka kite nga iwi katoa o te whenua kua huaina iho te ingoa o ihowa ki a koe; a ka wehi i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
i taua ra ka rongo nga turi i nga kupu o te pukapuka, ka kite ano nga kanohi o nga matapo i roto i te kakarauri, i te pouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that i have executed, and my hand that i have laid upon them.
ka whakaturia e ahau toku kororia ki roto ki nga tauiwi, a ka kite nga tauiwi katoa i taku whakawa e whakaritea e ahau, i toku ringa ano ka pa nei ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hath put a new song in my mouth, even praise unto our god: many shall see it, and fear, and shall trust in the lord.
a homai ana e ia he waiata hou ki toku mangai, he whakamoemiti ki to tatou atua: he tokomaha e kite, a ka wehi ka whakawhirinaki ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
na ka whakatata mai ki a ia a hemi raua ko hoani, nga tama a heperi, ka mea, e te kaiwhakaako, e hiahia ana maua kia meatia e koe ta maua e inoi ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.
taro ake, a e kore koutou e kite ano i ahau: a taro ake ano, ka kite koutou i ahau, no te mea ka haere ahau ki te matua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: