Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
last but not least
अन्तिम तर सूची होइन
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unpacked but not configured
खोलिएको तर कन्फिगर नगरिएको
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
keys found but not imported
कुञ्जीहरू फेला पर्यो तर आयात गरिएको छैन
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i love you more then i can say
i love you more then i can say
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
keys were found but not imported.
कुञ्जीहरू फेला पर्यो तर आयात गरिएका छैन ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
simple blur, fast but not very strong
साधारण अस्पष्ट, छिटो तर धेरै बलियो छैन
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
loss no more then 2 game in the amateurdivision
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you have changed this task, but not yet saved it.
तपाईँले यो कार्यहरू परिवर्तनहरू गर्नुभएको छ, तर अहिले सम्म यसलाई बचत गरिएको छैन ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
if i speak in punjabi then you can't understand
यदि म पंजाबीमा बोल्छु भने तपाईं बुझ्नुहुन्न
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
device is plugged in, but not mounted for access yet.
@ info: status free disk space
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime
यदि एन एउटा वलियो बि आधाररित सिउडोप्राइम हो तर अभाज्य हो कि भने जाँच गर्नुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay, but not today, tomorrow i will talk to rupmoni sangh.
ठिक छ तर आज होइन भोलि म रुपमोनी संघ कुरा गर्ने छु अहिले तपाईं आरम गर्नु होस्
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friends can never be apart,may be in distance but not in heart
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happiness and satisfaction can be achieved from good deeds but not from wealth, post or pride
सुख र सन्तुष्टि राम्रो कार्यबाट प्राप्त गर्न सकिन्छ तर धन, पोष्ट वा घमण्डबाट होइन
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they bought us what ever we want and they love us more then nothing and we love them as same as they do
उनीहरूले हामीलाई जे मनपर्यो सो किनेका थिए र उनीहरू हामीलाई अझ बढी माया गर्छन् र हामी उनीहरूलाई उनीहरूले जस्तै प्रेम गर्दछौं
Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first, humans but not alpacas might have contact with bats in a shared ecological niche.
सुरुमा, अल्पाकाहरू नभएर मानिसहरूको साझा गरिएको पर्यावरणीय स्थानमा चमेराहरूसँग सम्पर्क हुन सक्छन्।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you entered the correct result, but not reduced. this question will be counted as not correctly solved.
तपाईँले सहि परिणाम प्रविष्ट गर्नुभएको छ, तर घटाइएको छ । तपाईँको परिणाम घटाइएको रूपमा प्रविष्ट गर्नुहोस् । यो कामलाई सहि रूपमा समाधान गरिएको रूपमा गणना गरिदैन ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an agreement which is enforceable by law at the option of one or more the parties but not at the option of the others is a voidable contract.
एक वा अधिक दल को विकल्प मा तर छैन अरूको विकल्प मा व्यवस्था द्वारा प्रवर्तनीय छ जो एक सम्झौता एक voidable अनुबंध छ।
Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s on the local list is inside the group "%s" but not on the server list. do you want this buddy to be added?
स्थानीय सूचीमा %s समूह"%s"को भित्र पटि छ तर सर्भर सूचीमा हैन । के तपाईँ यो साथीमा थप्न चाहानुहुन्छ?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as a result of the coronavirus pandemic, xenophobia has risen in many countries, primarily but not exclusively targeting people perceived to be chinese.
कोरोनाभाइरस विश्वमहामारीको परिणाम स्वरूप, धेरै देशहरूमा विदेशीहरूप्रतिको घृणाभाव बढेको छ, तर विशिष्ट रूपमा चिनियाँहरूलाई लक्षित गरिएको देखिन्छ।
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: