Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he is from france.
han er fra frankrike.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is not from hokkaido.
han er ikke fra hokkaido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is god.
han er gud!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is created from a drop emitted-
han ble skapt av en frembrytende væske,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he is god.
han er gud!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is very special
the poor children
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is created from a water drip-ping,
han ble skapt av en frembrytende væske,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want access the download of pictures from norway in ortofoto
Ønsker tilgang nedlasting av ortofoto fra norge i bilder
Last Update: 2017-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is your sworn enemy".
han er en klar fiende for dere!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"surely, he is the forgiver.
han er det som tilgir,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he is made to turn away from it who is (himself) averse.
og noen føres i falsk lei!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so let man see from what he is created!
la mennesket betenke hvorav han ble skapt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so let man consider from what he is created.
la mennesket betenke hvorav han ble skapt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(he is free) from the (sort of) things they attribute to him!
og høyt hevet over det de fremholder!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: