Results for judas translation from English to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

judas

Norwegian

judas

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.

Norwegian

simon kananeus og judas iskariot, han som forrådte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and judas iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Norwegian

og judas iskariot, han som forrådte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then entered satan into judas surnamed iscariot, being of the number of the twelve.

Norwegian

men satan fór inn i judas med tilnavnet iskariot, som var en av de tolv,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and judas the brother of james, and judas iscariot, which also was the traitor.

Norwegian

og judas, jakobs sønn, og judas iskariot, som blev forræder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and judas iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.

Norwegian

og judas iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and judas and silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Norwegian

judas og silas, som selv var profeter, trøstet brødrene med mange ord og styrket dem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;

Norwegian

abraham fikk sønnen isak; isak fikk sønnen jakob; jakob fikk juda og hans brødre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Norwegian

judas hadde nu fått med sig vakten og tjenere fra yppersteprestene og fariseerne, og kom dit med fakler og lamper og våben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Norwegian

judas - ikke iskariot - sier til ham: herre! hvad kommer det av at du vil åpenbare dig for oss og ikke for verden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Norwegian

og mens de holdt måltid, da djevelen allerede hadde inngitt judas iskariot, simons sønn, i hjertet at han skulde forråde ham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and while he yet spake, behold a multitude, and he that was called judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto jesus to kiss him.

Norwegian

mens han ennu talte, se, da kom en flokk, og han som hette judas, en av de tolv, gikk foran dem og trådte nær til jesus for å kysse ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and immediately, while he yet spake, cometh judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

Norwegian

og straks, mens han ennu talte, kom judas, en av de tolv, og med ham fulgte en hop med sverd og stokker; de kom fra yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

after this man rose up judas of galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

Norwegian

efter ham fremstod judas fra galilea i skatteutskrivningens dager og forførte folket til å følge sig; også han omkom, og alle de som lød ham, blev spredt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

mokesčiai juda

Norwegian

skattertrekk

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,767,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK