Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they that sow in tears shall reap in joy.
de som sår med gråt, skal høste fryderop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'come out to your tillage if you want to reap'
«kom dere tidlig av gårde til deres marker, om dere skal høste.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unless by our benevolence, to reap advantage for a time.
unntatt som en nåde fra oss, og for å nyte livet inntil videre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
saying: go out betimes to your tilth if ye would reap.
«kom dere tidlig av gårde til deres marker, om dere skal høste.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall reap the fruit of what they did, and ye of what ye do!
de får etter sin fortjeneste, og dere får etter deres fortjeneste.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die.
ingen vet hva morgendagen vil bringe. ingen vet i hvilket land han vil dø.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever does evil shall reap its consequence and will find none to be his protector and helper against allah.
den som gjør det som ondt er, får lønnen for det. og han finner ingen utenom gud, som kan ta seg av ham og hjelpe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leave in the ear (of corn) you reap, except a little which you eat.
det dere høster skal dere la bli i aksene, unntatt litt som dere spiser.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have indeed tested them the way we had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning.
vi har satt dem på prøve, som vi satte haveeierne på prøve, da de bedyret at de visselig skulle høste den om morgenen,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that was a people that hath passed away. they shall reap the fruit of what they did, and ye of what ye do!
dette er et folk som er gått bort, de får etter sin fortjeneste, og dere får etter deres fortjeneste.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: you shall sow for seven years continuously, then what you reap leave it in its ear except a little of which you eat.
josef svarte: «dere skal så i syv år som vanlig. det dere høster skal dere la bli i aksene, unntatt litt som dere spiser.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
det som vokser av sig selv efterat du har høstet, skal du ikke skjære, og druene på ditt ustelte vintre skal du ikke sanke; det skal være et sabbatsår for landet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
et jubelår skal dette femtiende år være for eder; ikke skal i så, og ikke skal i høste det som vokser av sig selv i det år, og ikke skal i sanke druene av de ustelte vintrær i det år.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: