Results for sorrowful translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

sorrowful

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Norwegian

det byr mig imot å røre ved det*; det er for mig som utskjemt mat. / {* d.e. ved mine lidelser.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.

Norwegian

men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i have satiated the weary soul, and i have replenished every sorrowful soul.

Norwegian

for jeg vil kvege den trette sjel, og hver vansmektende sjel vil jeg mette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.

Norwegian

la dem bli utslettet av de levendes bok, og la dem ikke bli innskrevet med de rettferdige!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Norwegian

og han tok peter og de to sebedeus' sønner med sig og begynte å bedrøves og engstes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Norwegian

og han sier til dem: min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Norwegian

og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: det er da vel ikke mig, herre?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so be not sorrowful over the people who are the fasiqun (rebellious and disobedient to allah)."

Norwegian

fortvil du ikke over det syndige folk!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when jesus saw that he was very sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god!

Norwegian

og da jesus så det, sa han: hvor vanskelig det er for de rike å komme inn i guds rike!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?

Norwegian

da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: det er da vel ikke mig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said: 'evil is what you have done in my absence!

Norwegian

da moses kom tilbake, var han sint og bedrøvet, og sa: «ille har dere varetatt min oppgave mens jeg var borte!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then moses returned very angry and sorrowful to his people, saying, 'my people, did your lord not promise a fair promise to you?

Norwegian

og moses vendte tilbake til sitt folk, sint og bedrøvet, og sa: «mitt folk, har ikke herren gitt dere et vakkert løfte?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful. he said: o my people! promised there not your lord unto you an excellent promise!

Norwegian

og moses vendte tilbake til sitt folk, sint og bedrøvet, og sa: «mitt folk, har ikke herren gitt dere et vakkert løfte?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, that which has been sent down to you (muhammad saw) from your lord increases in many of them their obstinate rebellion and disbelief. so be not sorrowful over the people who disbelieve.

Norwegian

det som er åpenbart deg fra herren, vil nok bare øke oppsetsighet og vantro hos mange, men fortvil ikke over det vantro folk!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Norwegian

sannelig, sannelig sier jeg eder: i skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; i skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when moses returned to his people, angry and sorrowful, he said, 'evilly have you done in my place, after me; what, have you outstripped your lord's commandment?'

Norwegian

da moses kom tilbake, var han sint og bedrøvet, og sa: «ille har dere varetatt min oppgave mens jeg var borte! vil dere påskynde herrens inngripen?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,363,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK