Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that, because they would disobey and commit transgressions.
dette fordi de var ulydige og gikk over grensen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever commits such transgressions, he has only harmed himself.
den som handler slik, gjør urett som rammer ham selv.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus did we test them because of the transgressions they used to commit.
men den dag de ikke holdt sabbaten, kom de ikke til dem. således setter vi dem på prøve for deres ugudelighet!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions.
men gud skal lære dem å drive ap! han vil la dem ture frem i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
og nu, hvad håper jeg på herre? - mitt håp står til dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so we sent down on those who were wrongdoers a plague from the sky because of the transgressions they used to commit.
så sendte vi over de urettferdige en straffedom fra himmelen for deres ugudelighet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as for those who deny our signs, the punishment shall befall them because of the transgressions they used to commit.
men de som fornekter vårt ord, dem skal straffen ramme for deres ugudelighet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whomsoever allah sends astray, none can guide him; and he lets them wander blindly in their transgressions.
de som gud lar seile sin egen sjø, har ingen veileder. han lar dem vandre i sin oppsetsighet på sin blinde ferd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
ingen av de overtredelser han har gjort, skal tilregnes ham; for den rettferdighets skyld som han har gjort, skal han leve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, o lord.
kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, herre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
for våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.
jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(for) whosoever undertakes the pilgrimage there is no approaching (women), neither transgression nor disputing in the pilgrimage.
den som i disse beslutter å foreta pilegrimsreisen, må avstå fra omgang med kvinner, ugudelig adferd og krangel.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: