Results for transgressions translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

transgressions

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

that, because they would disobey and commit transgressions.

Norwegian

dette fordi de var ulydige og gikk over grensen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever commits such transgressions, he has only harmed himself.

Norwegian

den som handler slik, gjør urett som rammer ham selv.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus did we test them because of the transgressions they used to commit.

Norwegian

men den dag de ikke holdt sabbaten, kom de ikke til dem. således setter vi dem på prøve for deres ugudelighet!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions.

Norwegian

men gud skal lære dem å drive ap! han vil la dem ture frem i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

Norwegian

og nu, hvad håper jeg på herre? - mitt håp står til dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Norwegian

så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Norwegian

du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we sent down on those who were wrongdoers a plague from the sky because of the transgressions they used to commit.

Norwegian

så sendte vi over de urettferdige en straffedom fra himmelen for deres ugudelighet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those who deny our signs, the punishment shall befall them because of the transgressions they used to commit.

Norwegian

men de som fornekter vårt ord, dem skal straffen ramme for deres ugudelighet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whomsoever allah sends astray, none can guide him; and he lets them wander blindly in their transgressions.

Norwegian

de som gud lar seile sin egen sjø, har ingen veileder. han lar dem vandre i sin oppsetsighet på sin blinde ferd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.

Norwegian

ingen av de overtredelser han har gjort, skal tilregnes ham; for den rettferdighets skyld som han har gjort, skal han leve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, o lord.

Norwegian

kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

Norwegian

for våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.

Norwegian

jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for) whosoever undertakes the pilgrimage there is no approaching (women), neither transgression nor disputing in the pilgrimage.

Norwegian

den som i disse beslutter å foreta pilegrimsreisen, må avstå fra omgang med kvinner, ugudelig adferd og krangel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,049,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK