Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rise to pray in the night except a little,
آپ رات کو (نماز میں) قیام فرمایا کریں مگر تھوڑی دیر (کے لئے)،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they slept little in the night,
رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sleeping little in the night-time,
رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the night; will you not understand?
اور رات میں بھی پس کیا تم عقل نہیں رکھتے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and glorify him in the night and after the prayers.
اور رات کے ایک حصہ میں بھی اس کی تسبیح کریں اور سجدوں کے بعد بھی اس کی تسبیح کیا کریں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the heavens and that which comes in the night --
آسمان (کی فضائے بسیط اور خلائے عظیم) کی قَسم اور رات کو (نظر) آنے والے کی قَسم،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and exalt him in the night and at the declining of the stars.
اور (کچھ حصہ رات میں بھی) اس کی تسبیح کیا کیجیئے اور ستاروں کے غروب ہونے کے بعد بھی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have indeed sent down the qur’an in the night of destiny.
بیشک ہم نے اس (قرآن) کو شبِ قدر میں اتارا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the (night) is made distinct every affair of wisdom,
اس (رات) میں ہر حکمت والے کام کا (جدا جدا) فیصلہ کر دیا جاتا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the night, too, celebrate his glory, in the wake of prostration.
اور رات کے ایک حصہ میں بھی اس کی تسبیح کریں اور سجدوں کے بعد بھی اس کی تسبیح کیا کریں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have indeed revealed this (message) in the night of power:
بیشک ہم نے اس (قرآن) کو شبِ قدر میں اتارا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we sent down from the sky water (rain) in (due) measure, and we gave it lodging in the earth, and verily, we are able to take it away.
اور آسمان سے ہم نے ٹھیک حساب کے مطابق ایک خاص مقدار میں پانی اتارا اور اس کو زمین میں ٹھیرا دیا ہم اُسے جس طرح چاہیں غائب کر سکتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: