Results for 97,0 translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

97,0

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

97-53-0

Polish

97-53-0,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cas no: 67-97-0

Polish

nr cas: 67-97-0

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

eu/ 2/ 97/ 004/ 0

Polish

2/ 4 eu/ 2/ 97/ 004/ 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

cas number 97-61-0

Polish

numer cas: 97-61-0

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cas no: 173662-97-0

Polish

nr cas: 173662-97-0

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu/ 2/ 97/ 0 04/ 007

Polish

eu/ 2/ 97/ 004/ 007

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

+33 (0)1 46 94 97 80

Polish

+33 (0)1 46 94 97 80

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fax +32 (0)2 / 546 97 64

Polish

faks +32 (0)2 / 546 97 64

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2/ 4 eu/ 2/ 97/ 004/ 0

Polish

eu/ 2/ 97/ 004/ 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

levels 0 and 1 of isced-97:

Polish

poziomy 0 i 1 isced -97:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

fax: +33 (0)3 23 97 57 59

Polish

faks: +33 (0)3 23 97 57 59

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by fax (+32 (0)2 546 97 62).

Polish

faksem (+32 (0)2 546 97 62).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

97-53-0 (eugenol — main component)

Polish

97-53-0 (główny składnik - eugenol)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

+32-(0)2-546 88 97 | anacristina.

Polish

+32 (0)2 546 88 97 | anacristina.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pre-primary education (isced-97 level 0)

Polish

przedszkola (isced-97 poziom 0)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cas no 97-53-0/eugenol/flavis no 04.003

Polish

nr cas 97-53-0/eugenol/nr flavis 04.003

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 | cruise at 97 km/h for 1/2 lap | 0 |

Polish

6 | jazda z prędkością 97 km/h przez 1/2 okrążenia | 0 |

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cas no. 97-87-0 / butyl isobutyrate / flavis no. 09.416

Polish

nr cas 97-87-0 / izomaślan butylu / nr flavis 09.416

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

32 (0)2 281 83 48council’s press releases e-mail: stavros.petropoulos@consilium.europa.eu ms miriam vančovà tel. 32 (0)2 281 97 76e-mail: miriam.vancova@consilium.europa.eu

Polish

transport i telekomunikacja; kontrola i sporządzanie punktów a dla komunikatów prasowych miriam vančovà nr tel.: 32 (0)2 281 97 76e-mail: miriam.vancova@consilium.europa.eu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,046,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK