Results for ambit translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

ambit

Polish

zakres badań

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the protection of consumers in the ambit of electronic commerce,

Polish

ochrona konsumentów w dziedzinie handlu elektronicznego;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cef regulation does not fall within the ambit of this opinion.

Polish

rozporządzenie ustanawiające instrument „Łącząc europę” nie wchodzi w zakres niniejszej opinii.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

technical workshops will take place in the ambit of the sepa council.

Polish

w ramach rady sepa zorganizowane zostaną warsztaty techniczne.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this places the proposal exclusively within the ambit of transport safety.

Polish

sytuuje ona wniosek wyłącznie w ramach bezpieczeństwa transportu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eesc agrees that they should also be brought within the ambit of regulation.

Polish

ekes zgadza się, że i w tym przypadku konieczne są uregulowania.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a subject now falling within the ambit of article 65 of the treaty.

Polish

dziedzina ta objęta jest obecnie współpracą sądową w sprawach cywilnych w rozumieniu art. 65 traktatu.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

report on competition policy 2004 — volume 1 up within the ambit of the ecn.

Polish

sprawozdanie dotyczące polityki konkurencji za rok 2004 — tom 1 coraz bardziej złożonymi nawet najbardziej podstawowe naprawy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time activities hitherto excluded from the ets will now fall within the ambit of the etd.

Polish

jednocześnie działania dotychczas wyłączone z systemu handlu uprawnieniami do emisji wchodzą obecnie w zakres stosowania dyrektywy w sprawie opodatkowania energii.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the maintenance of biodiversity is not a task which falls solely within the ambit of environmental policy.

Polish

zachowanie różnorodności biologicznej nie jest jedynie zadaniem dla polityki w zakresie środowiska.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

4.2 after that, a less complicated negotiation procedure should be sought in the ambit of the un.

Polish

4.2 następnie należy ustanowić w ramach onz mniej skomplikowany proces negocjacji.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

since in germany culture comes under the ambit of the states, there is no federal ministry of culture.

Polish

ponieważ kultura w niemczech leży w gestii krajów związkowych, na płaszczyźnie federalnej nie ma ministerstwa kultury.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nras therefore have a significantly wider ambit and a significant and far-reaching role in the regulation of the sector.

Polish

krajowe organy regulacyjne mają zatem szerszy zakres oraz znaczącą i dalekosiężną rolę do odegrania w regulacji sektora.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for those reasons, a situation of persistent paralysis in diplomatic relations between two member states would fall within the ambit of eu law.

Polish

z tych też względów sytuacja trwałego paraliżu stosunków dyplomatycznych między dwoma państwami członkowskimi podlegałaby prawu unii.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

direct tax legislation falls within the ambit of article 115 of the treaty on the functioning of the eu (tfeu).

Polish

prawodawstwo dotyczące podatków bezpośrednich wchodzi w zakres stosowania art. 115 traktatu o funkcjonowaniu unii europejskiej (tfue).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus, by virtue of this case law, france télécom must be regarded as not falling within the ambit of the ordinary-law arrangements.

Polish

tak więc, na mocy tego orzecznictwa, ft powinna być rozpatrywana jako niepodlegająca systemowi prawa powszechnego.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(14) in order to clarify which coordination and cooperation measures are necessary the ambit of cooperation and coordination should be specified.

Polish

(14) aby wyjaśnić, jakie środki koordynacji i współpracy są niezbędne, należy szczegółowo określić zakres współpracy i koordynacji.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.15 as an issue, therefore, biodiversity enjoys broad recognition but it is also increasingly far outside the ambit of most people's own experience.

Polish

3.15 w związku z tym bioróżnorodność jest wprawdzie szeroko zauważana, ale jednocześnie pozostaje coraz częściej poza obszarem troski większości obywateli.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20 years have passed like one day… the beginning of the ambit company go back to the mid 90th – when two young and ambitious friends decided to start their own company.

Polish

20 lat minęło jak jeden dzień... początki ambitu sięgają połowy lat 90tych - kiedy to dwóch młodych i ambitnych przyjaciół postanowiło założyć własną firmę. ambit został powołany do życia 27 marca 1997 roku, pierwotnie jako spółka cywilna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reason for this is that long-term care is often split between different public-sector bodies and budgets, generally falling within the health and social ambit.

Polish

powodem tego jest fakt, że opieka długoterminowa jest często podzielona między różne struktury i budżety organów publicznych, najczęściej między instytucje opieki zdrowotnej i socjalnej.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,668,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK