Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be composed so as not to cast doubt on their impartiality;
posiadać taki skład, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:
on which then of your lord's signs do you cast doubt?
przeto które z dobrodziejstw twego pana będziesz podawał w wątpliwość?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) be composed so as not to cast doubt on their impartiality;
a) posiadać taki skład, aby nie wzbudzać wątpliwości co do ich bezstronności;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
italy’s reference to the bull decision does not cast doubt on this analysis.
powołanie się przez włochy na decyzję w sprawie bull nie podważa tej analizy.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
this is one of the elements which cast doubt on the prospects for beating the recession.
jest to jeden z powodów, które budzą wątpliwości co do perspektyw pokonania recesji.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
other sources of information that cast doubt on these data include the website international sos.
wśród innych źródeł informacji podważających te dane jest również strona internationalsos.com/ebola.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
neither the hungarian state nor fhb have put forward any argument to cast doubt on that finding.
ani państwo węgierskie, ani fhb nie przedłożyły żadnych argumentów, aby podać to ustalenie w wątpliwość.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
however, no information was provided that could cast doubt on the findings in the aforementioned recitals.
jednak nie przedstawiono informacji, które podważałyby ustalenia w wymienionych motywach.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
the lithuanian producer's record of low profitability cast doubt on its future over the medium term.
niska rentowność odnotowana w przypadku litewskiego producenta poddała w wątpliwość jego żywotność w perspektywie średnioterminowej.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
i should like to reassure certain stakeholders who have cast doubt on the availability of active substances and products.
chciałabym uspokoić niektóre zainteresowane strony, które wyraziły obawy dotyczące dostępności substancji i środków czynnych.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- the lithuanian producer's record of low profitability cast doubt on its future over the medium term.
- niska rentowność odnotowana w przypadku litewskiego producenta poddała w wątpliwość jego żywotność w perspektywie średnioterminowej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) however, the above judgment should not cast doubt over the total amount of aid approved.
(16) jeśli chodzi o całkowitą zatwierdzoną kwotę pomocy wspomniane orzeczenie nie powinno jednakże skutkować podważeniem jej zasadności.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cases of people signing twice should in practice be very limited and this should not cast doubt upon the instrument as a whole.
ewentualność złożenia podwójnego podpisu powinna być w rzeczywistości bardzo mała i nie powinna kwestionować instrumentu jako całości.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the voluntary nature of the pact, the lack of quantifiable adaptation objectives and the absence of mechanisms for evaluating measures cast doubt upon its effectiveness.
dobrowolny charakter porozumienia, brak wymiernych celów w dziedzinie dostosowań oraz brak mechanizmów oceny środków poddają w wątpliwość jego skuteczność.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indicate and explain judgments about material uncertainty that may cast doubt about the entity's ability to continue as a going concern;
wskazuje się i wyjaśnia osądy dotyczące istotnej niepewności, które mogą wywołać wątpliwości co tego, czy jednostka jest zdolna do kontynuowania swojej działalności;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it should be noted in this connection that none of the information submitted during the formal investigation procedure has cast doubt on the commission’s preliminary analysis.
w tym względzie należy stwierdzić, że żadna informacja przekazana w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego nie podważyła tej wstępnej analizy komisji.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
if these controls become the norm – carried out using more or less advanced technologies – it will cast doubt on the sustainability of the schengen system.
powszechne stosowanie takich kontroli, przeprowadzanych za pomocą mniej lub bardziej zaawansowanych technicznie środków, zagrozi zdolności funkcjonowania systemu schengen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) indicate and explain judgments about material uncertainty that may cast doubt about the entity's ability to continue as a going concern;
a) wskazuje się i wyjaśnia osądy dotyczące istotnej niepewności, które mogą wywołać wątpliwości co tego, czy jednostka jest zdolna do kontynuowania swojej działalności;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if sales reports are incomplete or inaccurate, this casts doubt on the company’s respect of the undertaking as a whole.
niepełne lub niedokładne sprawozdania ze sprzedaży podają w wątpliwość przestrzeganie przez przedsiębiorstwo zobowiązania jako całości.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
these delays cast doubt over these countries’ genuine commitment to preventing and responding to maritime pollution, despite the good intentions regularly expressed, particularly after each new major maritime accident.
opóźnienia te powodują wątpliwości co do faktycznego zaangażowania tych państw w zapobieganie i reagowanie na zanieczyszczenia mórz, pomimo regularnie wyrażanych, zwłaszcza po pojawieniu się nowego poważnego wypadku morskiego, dobrych intencji.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality: