Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what does our faith tradition say?
co mówi tradycja naszej wiary?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our friendship had two dimensions: musical and private.
nasza przyjaźń rozwijała się na dwóch płaszczyznach: muzycznej i prywatnej.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
does our lord now own the human race?
czy jezus jest obecnie wŁaŚcicielem ludzkoŚci?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6. does our product meet your needs?
6. czy nasz produkt spełnił państwa wymagania?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how does our simulation relate to reality?
jak nasza symulacja odnosi się do rzeczywistości?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how does our society look upon older people?
jak nasze społeczeństwo postrzega ludzi starszych?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what does our faith tradition say regarding ecology?
co mówi tradycja naszej wiary odnośnie do ekologii?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
does our redeemer require of us an unreasonable faith?
czy jest to wiara nierozsądna?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
43. does our lady, have any kind of ornament at all?
43. czy matka boża ma w ogóle jakieś klejnoty?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after so many years of our friendship, we are here to do a unique interview.
po tak wielu latach naszej przyjaźni, w końcu jesteśmy tu, aby zrobić ten unikalny wywiad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as the population rises so does our demand for fish.
ponieważ zwiększa się liczba ludności, wzrasta również popyt na ryby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
15. does our lady have any dimples, as we people usually have?
15. czy matka boża ma dołeczki na twarzy, tak jak to mają niektórzy ludzie?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, it was a good occasion to talk about work with them, but also to strengthen our friendship.
była to doskonała okazja do przeprowadzenia rozmów na temat naszej współpracy i umocnieniu relacji z naszymi partnerami.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so does our external action funding, even despite the crisis.
odnosi się to także – mimo kryzysu – do finansowania działań zewnętrznych.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to what extent is one his brother's keeper? how far does our responsibility go?
jak daleko sięga nasza odpowiedzialność?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
does our production and use of energy take account of the needs and impact on future generations?
czy nasz sposób produkcji i wykorzystywania energii uwzględnia potrzeby przyszłych pokoleń i wpływ na nie?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
does our christian faith truly guide all of our deeds, words, and thoughts seven days a week?
czy nasza chrześcijańska wiara rzeczywiście decyduje o wszelkich naszych działaniach, naszej mowie, naszych myślach – siedem dni w tygodniu!?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what does our commitment to europe mean if each and every one of us is unable to make an effort to ensure the defence of all?
ile jest warte nasz przywiązanie do europy, jeśli żaden z nas nie jest w stanie podjąć wysiłku, aby zapewnić bezpieczeństwo nas wszystkich?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
is there another sort of life to be lived after we die, and if so does our conduct in this life ...
czy istnieje inna forma życia po śmierci i czy życie, które prowadzimy teraz, przyniesie jakieś następstwa w przyszłości?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but, some one may ask, where does our cross-bearing begin, and where our crucifixion? where does it end?
- pośrednik a orędownik - w czym różnią się, a w czym są podobni do siebie?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.