Results for flucloxacillin translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

flucloxacillin

Polish

floksacylina

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 13
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

flucloxacillin product

Polish

floksacylina

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

flucloxacillin (an antibiotic).

Polish

flukloksacylina (antybiotyk)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

intravenous administration of flucloxacillin and fusidic acid:

Polish

podanie dożylne flukloksacyliny i kwasu fusydowego:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for toremifene, flucloxacillin and fusidic acid displacement interactions could not be excluded (no clinically relevant capturing interactions are expected).

Polish

w przypadku toremifenu, flukloksacyliny oraz kwasu fusydowego nie można wykluczyć wystąpienia interakcji wyparcia (nie oczekuje się klinicznie istotnych interakcji związanych z wychwytem).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

intravenous administration of fusidic acid and high dose flucloxacillin (infusion of 500 mg or more), may cause some displacement of rocuronium or vecuronium from sugammadex.

Polish

po podaniu dożylnym kwasu fusydowego i dużej dawki flukloksacyliny (500 mg lub więcej we wlewie) mogą spowodować wyparcie rokuronium lub wekuronium z kompleksu z sugammadeksem.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

displacement interactions are at present only expected for a few drugs substances (toremifene, flucloxacillin and fusidic acid, see section 4.5).

Polish

obecnie oczekuje się wystąpienia interakcji związanych z wyparciem tylko dla niewielkiej grupy substancji leczniczych (toremifen, flukloksacylina, kwas fusydowy, patrz punkt 4. 5).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

25 some medicines reduce the effect of bridion → it is especially important that you tell your anaesthetist if you have recently taken: • toremifene (used to treat breast cancer). • flucloxacillin (an antibiotic). • fusidic acid (an antibiotic).

Polish

niektóre leki zmniejszają skuteczność działania leku bridion → jest szczególnie ważne, aby poinformować lekarza anestezjologa w przypadku przyjmowania następujących leków w niedalekiej przeszłości: • toremifen (stosowany w leczeniu raka piersi) • flukloksacylina (antybiotyk) • kwas fusydowy (antybiotyk)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,723,828,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK