Results for main deck cargo translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

main deck cargo

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

- timber deck cargo is liable to shifting in heavy weather,

Polish

- pokładowe ładunki drewna są podatne na przesuwanie się przy złej pogodzie;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- during winter time, in high latitudes, timber deck cargo is liable to icing.

Polish

- zimą na dużych szerokościach geograficznych ładunki te są zagrożone oblodzeniem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the upper deck, you will find more rooms, with the same facilities as those on the main deck.

Polish

szczegóły znajduje się na górnych pokoi pokładu mają takie same udogodnienia jak z pokładu głównego.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the works referred to in point (d) do not increase the volume under the main deck;

Polish

prace określone w lit. d) nie zwiększają przestrzeni pod pokładem głównym;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in ships where deck cargo may be carried, the positions of the hydrants shall be such that they are always readily accessible and the pipes shall be arranged as far as practicable to avoid risk of damage by such cargo..

Polish

na statkach przewożących ładunek pokładowy rozmieszczenie hydrantów powinno być takie, aby były one zawsze łatwo dostępne, a rurociągi powinny być zainstalowane, o ile jest to możliwe, w sposób uniemożliwiający uszkodzenie ich przez ładunek pokładowy.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a further descent is made when the cabin crew member qualifies on an aeroplane type in which the main deck exit sill height differs significantly from any aeroplane type previously operated.

Polish

następne ćwiczenia w opuszczaniu pokładu były wykonywane, kiedy członek personelu pokładowego przeszkala się na typ samolotu, którego wysokość progu wyjścia z głównego pokładu różni się znacząco od innych typów samolotów, na których wcześniej wykonywał loty.

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(4) the increase in tonnage is the result of modernisation works over the main deck performed or to be performed on an existing registered vessel at least five

Polish

4) zwiększenie tonażu jest skutkiem przeprowadzonych lub planowanych prac modernizacyjnych na głównym pokładzie istniejącego statku rybackiego, zarejestrowanego i mającego co najmniej pięć lat w momencie rozpoczęcia prac. jeżeli statek zaginął na morzu, powiększenie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.5.1.2 for fishing vessels of more than five years of age, investments on board are confined to modernisation over the main deck to improve safety on board.

Polish

3.5.1.2 inwestycje w kutry sprowadzają się, w przypadku kutrów mających powyżej pięciu lat, do modernizacji głównego pokładu, mającej na celu poprawę bezpieczeństwa na pokładzie.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

«main deck»: means the «upper deck» as defined by the international convention on tonnage measurement of ships, 1969.

Polish

„pokład główny”: oznacza „pokład górny” zgodnie z definicją w międzynarodowej konwencji o pomierzaniu pojemności statków z 1969 r.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

English

increases in enclosed volume over the main deck do not affect the tonnage of vessels under 15 m in length overall, in accordance with regulation (eec) no 2930/86.

Polish

zwiększenie przestrzeni zamkniętej nad głównym pokładem nie zmienia tonażu statków o całkowitej długości poniżej 15 m, zgodnie z rozporządzeniem (ewg) nr 2930/86.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on fishing vessels of 5 years of age or more, modernisation over the main deck to improve safety on board, working conditions, hygiene and product quality may increase the tonnage of the vessel, provided that such modernisation does not increase the ability of the vessel to catch fish.

Polish

w przypadku statków mających pięć lub więcej lat zezwala się na modernizację pokładu w celu ulepszenia bezpieczeństwa na statku, warunków pracy, higieny oraz jakości produktu, która może podwyższyć tonaż statku, pod warunkiem że modernizacja taka nie zwiększy wydajności połowowej statku.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,280,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK