From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is the reality, not neoliberalism, but remote control from dublin and london by the commissioner responsible for the financial markets.
taka jest rzeczywistość, nie neoliberalizm, ale zdalne sterowanie z dublina i londynu przez komisarza odpowiedzialnego za rynki finansowe.
for our part, we will continue, with unshakable determination, to fight neoliberalism, federalism and militarism within the european union.
z naszej strony będziemy z niezachwianą determinacją kontynuować walkę z neoliberalizmem, federalizmem i militaryzmem unii europejskiej.
the shipbuilding industry of our countries has been sacrificed at the alter of neoliberalism and there is a serious risk of destroying what remains, whether in poland or portugal.
przemysł stoczniowy w naszych krajach został złożony w ofierze na ołtarzu neoliberalizmu i istnieje poważne niebezpieczeństwo zniszczenia tego, co z niego pozostało, czy to w polsce, czy w portugalii.
neoliberalism has become the model for all of the eu's policies, but in reality it will not solve the problem of food sufficiency anywhere in the world.
neoliberalizm staje się modelem dla wszystkich polityk ue, lecz w rzeczywistości nie rozwiązuje problemu wystarczającej ilości żywności na świecie.
so because of the historic coming together of neoliberalism and the desire to preserve national sovereignty, maastricht failed to create a united states of europe, giving birth only to an incomplete union.
w ten sposób w wyniku historycznego zbiegu neoliberalizmu i polityki suwerenizmu państwowego nie stworzono w maastricht stanów zjednoczonych europy, a jedynie niepełną unię.
it has gambled everything on the recovery of the financial markets, on the resumption of the paradigms of the stability pact and on the defence of neoliberalism, which will certainly result in new attacks on social and labour rights.
postawili wszystko na ożywienie rynków finansowych, na ponowne podjęcie paradygmatów paktu na rzecz stabilności oraz na obronę neoliberalizmu, co z pewnością spowoduje nowe ataki na prawa socjalne i pracownicze.
however, the fact that the cap is considered only from the perspective of competitiveness and neoliberalism, in the direct tradition of the policies implemented by the european union in the last few years, prevents me from voting in favour.
jednakże fakt, że rozpatruje się wpr wyłącznie z perspektywy konkurencyjności i neoliberalizmu, zgodnie z tradycją polityki realizowanej w ostatnich latach przez unię europejską, uniemożliwia mi głosowanie za jego przyjęciem.
the original keynesian concept, according to which the state regulated the economy, had given way to neoliberalism, according to which the market was the only regulator, and the operators' strategies took precedence over laws.
obowiązująca na początku koncepcja keynesa, w której to państwo reguluje gospodarkę, ustąpiła miejsca nastawieniu neoliberalnemu, zgodnie z którym rynek sam się reguluje, co oznacza, że działania podmiotów mają większy wpływ niż normy prawne.
presenting “precarized” cultural producers (that is, cultural producers who have been made precarious) in their entire heterogeneity in such a uniform fashion, it is possible to say that their subjectivation in neoliberalism has obviously been contradictory: in the simultaneity of, on the one hand, precarization, which also always means fragmentation and non-linearity, and on the other, the continuity of sovereignty.
przedstawiając „sprekaryzowanych” wytwórców kultury w całej ich heterogeniczności w tak jednolity sposób, można powiedzieć, że ich upodmiotowienie w dobie neoliberalnej jest pełne sprzeczności: mamy tu bowiem równocześnie do czynienia z prekaryzacją, która oznacza również fragmentację i nieciągłość, oraz z ciągłością suwerenności.