Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
principal portions
podstawowe części
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"airside": the movement area of an airport, adjacent terrain and buildings, or portions thereof.
"rejon operacji lotniczych": powierzchnia manewrowa portu lotniczego, przyległe tereny i budynki lub ich części.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
any copies of documents contained on this website or portions thereof that you make must include the above copyright notice.
wszelkie kopie dokumentów zawarte na tej stronie internetowej lub ich części, które sprawiają, muszą zawierać powyższą informację o prawach autorskich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"airside": the movement area of an airport, adjacent terrain and buildings, or portions thereof.
"rejon operacji lotniczych": powierzchnia manewrowa portu lotniczego, przyległe tereny i budynki lub ich części.
‘landside’ means those parts of an airport, adjacent terrain and buildings or portions thereof that are not airside;
„strefa ogólnodostępna” oznacza te części portu lotniczego, przyległe tereny i budynki lub ich części, które nie są strefą operacyjną lotniska;
‘airside’ means the movement area of an airport, adjacent terrain and buildings or portions thereof, access to which is restricted;
„strefa operacyjna lotniska” oznacza powierzchnię manewrową portu lotniczego, przyległe tereny i budynki lub ich części, do których dostęp jest ograniczony;
in such cases, the notification plus the contracts or portions thereof to be reviewed must arrive seven days prior to the time the shipment is dispatched in order that such review may be appropriately performed.
w takich przypadkach, zgłoszenie oraz całość lub części umowy do rewizji muszą być dostarczone do siedmiu dni przed wysyłką w celu umożliwienia odpowiedniego przeprowadzenia takiej rewizji.
an entity has no reasonable expectations of recovering the contractual cash flows on a financial asset in its entirety or a portion thereof.
jednostka nie ma uzasadnionych perspektyw odzyskania w całości lub części przepływów pieniężnych wynikających z umowy związanych ze składnikiem aktywów finansowych.
after having received that information, the executing state may reduce the sentence by the portion thereof which is notified by the issuing state.
po otrzymaniu tej informacji państwo wykonujące może zmniejszyć sankcję o tę jej część, która została wskazana przez państwo wydające.
say thou: bethink ye, if his torment come on you by night or by day which portion thereof would the culprlts hasten on?
powiedz: "jak wam się wydaje? jeśli przyjdzie do was jego kara, w nocy albo podczas dnia, to jaką jej część chcieliby przyśpieszyć grzesznicy?
f. whereas under the latest reform of the cap support for organic farming depends on the overall volume of resources within the second pillar of the cap and on the portion thereof compulsorily set aside for this farming method,
f. mając na uwadze, że na mocy ostatniej reformy wpr wsparcie na rzecz ekologicznego rolnictwa jest uzależnione od kwoty całkowitych dochodów drugiego filaru wpr oraz od części, która zostanie obowiązkowo zarezerwowana dla tego typu upraw;
(f) analytical sample: homogenised laboratory sample, consisting either of the whole laboratory sample or a representative portion thereof.
f) próbka analityczna: ujednolicona próbka laboratoryjna złożona z całej próbki laboratoryjnej lub jej reprezentatywnej części.
add activity may at any time and from time to time modify or discontinue, temporarily or permanently, the site, services, or materials, or any portion thereof, with or without notice.
jednocześnie nie da się jednak zaprzeczyć, że to postacie niezwykle barwne, a tym samym fascynujące.
for every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.
każdy z nich będzie odpowiadał za grzech, jaki popełnił. a kto z nich obciążył się najbardziej, ten dozna kary strasznej.