Results for possessor translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

possessor

Polish

właściciel

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

owner-possessor

Polish

posiadacz samoistny

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

limited right possessor

Polish

posiadacz zależny

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

possessor of the glorious throne.

Polish

on - władca tronu godnego chwały!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

god is possessor of great grace.

Polish

bóg jest władcą łaski niezmiernej!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

god is the possessor of immense grace.

Polish

bóg jest władcą łaski niezmiernej.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

your lord is the forgiver, possessor of mercy.

Polish

twój pan jest przebaczający, pełen miłosierdzia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and allah is the possessor of great bounty.

Polish

bóg jest władcą łaski niezmiernej!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

because he is a possessor of wealth and children,

Polish

nawet gdy on posiada majątek i synów!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

your lord is the forgiving one, the possessor of mercy.

Polish

twój pan jest przebaczający, pełen miłosierdzia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

is not allah all-mighty, possessor of retribution?

Polish

czy bóg nie jest potężny, władcą zemsty?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and your lord is the free of need, the possessor of mercy.

Polish

twój pan jest boga ty, jest władcą miłosierdzia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

surely, allah is the provider, the possessor of power, the mighty.

Polish

zaprawdę, bóg jest dawcą zaopatrzenia, posiadającym siłę, niewzruszonym!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

indeed, your lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.

Polish

zaprawdę, twój pan jest władcą przebaczenia i władcą kary bolesnej!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and he has already forgiven you, and allah is the possessor of bounty for the believers.

Polish

i on wam przebaczył, bóg przecież jest władcą łaski dla tych, którzy wierzą!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

surely god is the all-provider, the possessor of strength, the ever-sure.

Polish

zaprawdę, bóg jest dawcą zaopatrzenia, posiadającym siłę, niewzruszonym!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

but allah selects for his mercy whom he wills, and allah is the possessor of great bounty.

Polish

a bóg obdarowuje szczególnie swoim miłosierdziem, kogo chce. bóg jest władcą łaski ogromnej!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

'possessor' shall mean the person physically holding the cultural object on his own account.

Polish

"posiadacz" oznacza osobę fizycznie posiadającą dobro kultury na własny rachunek;

Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he will provide you with good sustenance until a stated term, and will bestow his grace on every possessor of virtue.

Polish

on wam da piękne używanie życia do oznaczonego kresu i da swoją łaskę każdemu, posiadającemu zasługę.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and indeed, he was a possessor of knowledge because of what we had taught him, but most of the people do not know.

Polish

on przecież posiadał wiedzę, ponieważ my mu ją daliśmy. lecz większość ludzi nie wie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,518,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK