Results for thickness of layer or non load bea... translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

thickness of layer or non load bearing coating

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

for all non-load bearing uses other than:

Polish

do wszystkich zastosowań nienośnych innych niż:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

typical absorption spectrum (thickness of layer : d = 1 cm;

Polish

typowidmo absorpcyjne (grubość warstwy: d = 1 cm;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

thickness of layers ± 2 mm,

Polish

grubość warstw z dokładnością 2 mm,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

non load bearing permanent shuttering: kits/systems based on hollow blocks or panels of insulating materials and, sometimes, concrete (1/1)

Polish

zestawy/systemy nienoŚnych szalunkÓw traconych skŁadane z pustakÓw lub pŁyt z materiaŁÓw izolacyjnych lub z betonu (1/1)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

precision tubes, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel, with a wall thickness of <= 2 mm

Polish

rury precyzyjne, spawane, o okrągłym przekroju poprzecznym, z żelaza lub ze stali niestopowej, o grubości ścianki <= 2 mm

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the test for resistance to temperature changes shall be considered to have given a satisfactory result if the test pieces do not show any evidence of cracking, clouding, separation of layers or other apparent deterioration.

Polish

wynik badania odporności na zmiany temperatury ocenia się pozytywnie, jeżeli badane wycinki nie wykazują żadnych oznak spękania, zmętnienia, rozwarstwienia lub innych wyraźnych oznak pogorszenia ich stanu.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tinplate of iron or non-alloy steel, of a width of = 97 % of tin], not further worked than surface-treated

Polish

blacha biała z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości = 97 % masy cyny], nieobrobiona więcej niż powierzchniowo

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width = 4,75 mm (excl. ‘wide flats’)

Polish

wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości = 4,75 mm (z wył. tzw. wyrobów „szerokich płaskich”)

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

commission decision 98/279/ec of 5 december 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to article 20(2) of council directive 89/106/eec as regards non-load-bearing permanent shuttering kits/systems based on hollow blocks or panels of insulating materials and, sometimes, concrete (oj l 127, 29.4.1998, p. 26)

Polish

decyzja komisji 98/279/we z dnia 5 grudnia 1997 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie nienośnych systemów szalunków traconych składanych z pustaków lub płyt z materiałów izolacyjnych lub z betonu (dz.u. l 127 z 29.4.1998, s. 26)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,780,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK