From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the third subparagraph, ‘independent validator’ is replaced by ‘eu aviation security validator’;
w akapicie trzecim tekst „niezależny podmiot zatwierdzający” zastępuje się tekstem „unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa”;
in the fifth subparagraph, ‘independent validator’ is replaced by ‘eu aviation security validator’.
w akapicie piątym tekst „niezależny podmiot zatwierdzający” zastępuje się tekstem „unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa”.