Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
date and time thursday, 11 october 2012 at 14:00
data e hora quinta-feira, 11 de outubro de 2012 às 14 horas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- every day, doors open at 14:00
- toda a semana a partir de 14:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check in at 14:00 and chek out at 12:00
check in às 14:00 e check out às 12:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check in at 14:00 and check out at 12:00
check in às 14:00 e check out às 12:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cancellation is free of charge possible until 14:00 pm of the day prior to arrival.
o cancelamento é gratuito possível até às 14:00 horas do dia anterior à chegada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- on second sunday of the month doors open at 14:00
- na segundo domingo do mês a partir de 14:00
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we were informed that the department director is not available for comment until at 14:00 in the afternoon.
fomos informados que o director do departamento não está disponível para comentar o assunto até às 14:00 da tarde.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"bayern" was released from her duties at 14:00 that day.
o navio foi dispensado de seus deveres às 14h00min daquele dia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
communications museum, at 14:00, february 6, 2010 (saturday)
museu das comunicações, às 14:00 de 6 de fevereiro de 2010 (sábado)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the arrival day, registration will open at 14:00 hours on december 28, 2015.
no dia da chegada, a receção abrirá às 14:00, no dia 28 de dezembro de 2015.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after 12:00 pm of the departure day, one night's room and taxes (with the exception of the city tax) will be charged.
depois de 12:00 do dia da partida, quarto e impostos de uma noite (com exceção do imposto municipal) será cobrado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we talk instead of traffickers and we take steps
fala-se de traficantes e tomam-se medidas - embora correctas - contra os traficantes que, porém, poderiam ser pessoas singulares. lares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and we talk about the world flattens as being this panel, and i am very optimistic.
e este painel é sobre encurtar distâncias, e eu estou muito otimista.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have seen the results of cancún, and we have seen how the talks at geneva have been resumed.
vimos os resultados de cancún e vimos como foram retomadas as negociações em genebra.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
drawing: 15/12/2012 (saturday), at 14:00, by participant representative.
sorteio: 15/12/2012 (sábado), às 14:00, por presença de representantes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we talk about different ideas -- he had this idea that he thought music should be from the heart.
já que falamos sobre diferentes ideias -- ele teve esta ideia ele pensava que a música deveria vir do coração.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this year you’ll also be able to qualify for the main event in 1m satellites, running at 14:00 on july 9, 10 and 11.
esse ano você também estará elegível para se qualificar para o main event em satélites de 1m, que acontecem às 14:00 de 9, 10 e 11 de julho.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fishing for bluefin tuna in the atlantic ocean, east of longitude 45° w, and the mediterranean sea by traps registered in spain shall be prohibited as from 21 june 2012 at 14:00 at the latest.
É proibida, a partir de 21 de junho de 2012 às 14h00, o mais tardar, a pesca do atum rabilho no oceano atlântico, a leste de 45° w, e no mar mediterrâneo por armações registadas em espanha.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an exhibition on 112 in the commission's berlaymont building will be opened by commissioner reding and diana wallis, vice-president of the european parliament, today at 14:00.
hoje, às 14h00, no edifício berlaymont, sede da comissão, viviane reding e diana wallis, vice-presidente do parlamento europeu, inaugurarão uma exposição alusiva ao 112.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we talk and talk and we change absolutely nothing when it comes to the council's position.
falamos e voltamos a falar e, em termos da posição do conselho, não mudamos absolutamente nada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: