Results for answer according to the text translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

answer according to the text

Portuguese

star does he/she/ do to help

Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer the questions according to the text

Portuguese

responda as perguntas de acordo com o texto

Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to the text:

Portuguese

de acordo com o texto:

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

ansher according to the text

Portuguese

ansher de acordo com o texto

Last Update: 2011-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

answer the questions below according tô the text

Portuguese

responda as perguntas abaixo de acordo com o texto

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

answer about the text

Portuguese

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[19] to move, according to the text.

Portuguese

[19] para andar, conforme esta no texto.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

match the columms according to the text

Portuguese

match the columns according to the text

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o que dizer according to the text em português

Portuguese

o que dizer de acordo com o texto em português

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer the questions about the text

Portuguese

retire do texto 5 palavras cognatas

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer: "according to my watch or according to the bible?"

Portuguese

responda: “segundo meu relógio ou segundo a bíblia?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

according to the wto, the answer is yes.

Portuguese

para a omc, a resposta é sim.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

consequently, according to the council texts:

Portuguese

assim, de acordo com os textos do conselho:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

producers had to answer according to a level of trust scale.

Portuguese

os produtores tinham que responder conforme uma escala de nível de confiança.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the answers are classified according to the criteria:

Portuguese

as respostas são classificadas de acordo com os critérios:

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this way any series that starts according to the text will meet this criteria.

Portuguese

neste caso, qualquer série que se inicie com o texto informado atenderá a este critério.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

read the text and answer the questions

Portuguese

leia o texto e responda as questões

Last Update: 2017-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the answers were grouped according to the proposed themes.

Portuguese

as respostas foram agrupadas de acordo com os temas propostos.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

according to wettstein the text of the codex was altered by old latin manuscripts.

Portuguese

the text according to mark", s & d v, london 1937.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

according to european commission officials, radioactive cargo is implicitly covered in the text.

Portuguese

funcionários da comissão europeia afirmam que a referência ao transporte de substâncias radioactivas já se encontra implícita no texto actual.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,738,035,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK