Results for backtrack translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

backtrack

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

and then backtrack innovations within that.

Portuguese

e então rastrear as inovações dentro disso.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can always backtrack within the same continent.

Portuguese

você sempre pode retornar ao mesmo continente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i'll have to backtrack a little first.

Portuguese

mas, antes disso, vou precisar retroceder um pouco.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would just like to backtrack briefly, if i may.

Portuguese

senhora presidente, uma vez só não constitui hábito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would just like to backtrack briefly, if i may.

Portuguese

gostaria, muito rapidamente, de voltar um pouco atrás, se mo permite.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is important that barcelona does not backtrack on that commitment.

Portuguese

É crucial que barcelona não represente um retrocesso relativamente a esse compromisso.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the question is how far will we backtrack, and at what pace?

Portuguese

esta estratégia deverá relacionar-se directamente com a estratégia de lisboa e deverá também servir de guia às diferentes áreas políticas da união europeia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

our fellow citizens would not understand if we were to backtrack.

Portuguese

os nossos concidadãos não compreenderiam que voltássemos atrás.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, he loses the ability to backtrack during a stage.

Portuguese

*adventure island*adventure island 2*adventure island 4

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have told mrs harms that we must not backtrack on these goals.

Portuguese

respondendo à senhora deputada harms, como já afirmei, não devemos ceder quanto aos objectivos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.

Portuguese

tal como muito, sou de opinião que comissão europeia deveria consagrar mais atenção às regiões periféricas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was because of international pressure that the togolese government started to backtrack.

Portuguese

a decisão do conselho de 15 novembro último previa igualmente o reatamento parcial da cooperação.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.

Portuguese

subsequentemente, a comissão foi obrigada a recuar e a introduzir um sistema de quotas.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

" words just spill out of her mouth too quickly and she has to backtrack.

Portuguese

as palavras apenas saem da boca dela bem rápido e ela tem de voltar atrás".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it will be a backtrack, since we export a primary good and import an industrialized product.

Portuguese

pode se dar um retrocesso, exportarmos um bem primário e importarmos produtos industrializados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you make grand proclamations, but when it comes to actually implementing these policies, you backtrack.

Portuguese

permitam-me que me concentre num tema.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you make grand proclamations, but when it comes to actually implementing these policies, you backtrack.

Portuguese

proferem nobres proclamações, mas quanto se trata de passar, de facto, à execução dessas políticas, recuam.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

backtrack is, more than an application, a group of applications mainly aimed at information security auditing.

Portuguese

backtrack é, mais que uma aplicação, um conjunto de aplicações destinadas fundamentalmente à auditoria da segurança informática.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for instance, commissioner, please do not backtrack on the agreements you committed to at doha on medicines and trips.

Portuguese

por exemplo, não volte atrás, senhor comissário, em relação aos acordos que assumiu em doha sobre a questão dos medicamentos e do trips.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

we voted against this resolution, since it seeks to backtrack on sections of the cap reform package which has been agreed.

Portuguese

senhor presidente, votámos contra a resolução porque ela está em contradição com muitos aspectos já acordados sobre a reforma da política agrícola comum.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,292,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK