Results for be the one to guide me, but ne... translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

be the one to guide me, but never hold me down

Portuguese

ser o único a me orientar, mas nunca me segure

Last Update: 2013-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but never hold me down

Portuguese

ser o único a me guiar, mas nunca me segure

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he replied that it was to be the one to

Portuguese

ele respondeu que seria aquele que ele deu o

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, i thought i would have to call on the holy spirit to guide me, but luckily the officials tell me that the debate will take place tonight.

Portuguese

pois veja, senhora deputada, que eu pensava que tinha de invocar o espírito santo para que orientar, mas tive a sorte de os funcionário me indicarem que o debate terá lugar esta noite.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

English

the people will be the ones to decide.

Portuguese

são os homens que o decidirão.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer the questions wrong or take too long, and you will be the one to get it.

Portuguese

responda as perguntas erradas ou demorar demais, e você será o único a consegui-lo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoever denies this might well be the one to light the fuse to the powder keg.

Portuguese

quem cilindrar esse princípio poderá estar mesmo a acender o rastilho desse barril pólvora.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

be the one to control your phone's music player without touching it.

Portuguese

ser o único a controlar o leitor de música do seu telefone sem tocá-lo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the solution in those cases, which occurs to many, would be the one to invest their money.

Portuguese

a solução nesses casos, que ocorre a muitos, será o de investir esse capital.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who would be the logical first person in turn, other than jesus christ, to be the one to live?

Portuguese

quem seria, por lógica, a primeira pessoa depois de jesus cristo, a reviver?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the european union must be the one to point the way in strengthening the global dimension of sustainable development.

Portuguese

devemos estar preparados para adoptar objectivos vinculativos para todos nós, a fim de podermos pôr cobro ao esgotamento da natureza e salvaguardar as suas riquezas, não apenas para nós próprios, mas também para os nossos filhos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

4) if something needs to be done, and you’re both tired, be the one to jump up to do it.

Portuguese

4) se algo precisa ser feito e vocês dois estão cansados, disponha-se a fazê-lo primeiro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the european union must be the one to point the way in strengthening the global dimension of sustainable development.

Portuguese

a união europeia tem de dar o exemplo, reforçando a dimensão global do desenvolvimento sustentável.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

consumers will be the ones to lose out, if a flow of competitive and innovative products is stifled.

Portuguese

serão os mais prejudicados, caso se trave o fluxo dos produtos competitivos inovadores.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

why no moral reserves - no will to resist the enemy? why did i have to be the one to fall?

Portuguese

não tive poder nem força na tentação? por que não tive reserva moral? por

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it may be that we should be the ones to give them strong support in serbia and kosovo.

Portuguese

talvez na sérvia e no kosovo tenhamos de ser nós a dar­lhes todo o nosso apoio.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

there is much more to be said on this subject, but perhaps other members will be the ones to say it.

Portuguese

muito mais haverá a dizer sobre este tema, mas talvez outros colegas o façam.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

mrs klaß was right when she said that the areas of poorer land should be the ones to be set aside.

Portuguese

com pertinência a colega klaß lembrou que devem ser abandonadas as más superfícies.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was scientists'recommendations that triggered the crisis, and scientists will be the ones to get us out of the crisis.

Portuguese

foram os pareceres dos cientistas que desencadearam a crise, e é com eles que sairemos dela.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

they said, "o moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."

Portuguese

perguntaram: Ó moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,723,817,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK