Results for being upheld translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

being upheld

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

causes upheld

Portuguese

causas julgadas procedentes

Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

article 130x of the treaty is not being upheld.

Portuguese

o artigo 130º-x do tratado não está a ser observado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

human rights are being upheld or they are not.

Portuguese

ou os direitos humanos são respeitados ou não são.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

that makes it clear what kind of democracy is being upheld here.

Portuguese

o que clarifica o tipo de democracia que defendem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

it should be made clear that these ethical values are being upheld.

Portuguese

assim, por exemplo em espanha, a oferta de serviços financeiros e de serviços para empresas é muito limitada, particular mente nas zonas rurais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in other words, health and the environment are at risk because community law is not being upheld.

Portuguese

ou seja, a saúde e o ambiente estão em perigo pelo facto de o direito comunitário não estar a ser cumprido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ground on which the sixth plea in law was rejected must also prevent the seventh plea from being upheld.

Portuguese

a razão pela qual o sexto fundamento foi rejeitado deve igualmente ser aplicada ao sétimo fundamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

with a view to the proportionality principle also being upheld in the penalties provided for, the eesc makes the following recommendations:

Portuguese

para garantir que o princípio da proporcionalidade seja aplicado igualmente às sanções previstas, o cese recomenda o seguinte:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

commissioner, of the way in which the right to speak in one's mother tongue is not being upheld in practice.

Portuguese

ora, quero recordar que a comissão tem o monopólio da apresentação de propostas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is welcome news not only because i breed horses, but also because standards are definitely not being upheld in this area.

Portuguese

considero tratar-se de um bom sinal, não apenas porque eu próprio sou criador de cavalos, mas porque as normas estão longe de serem cumpridas neste domínio.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr espuny moyano, for his part, recalled that the agreement signed by the eesc with a spanish advertising company was not being upheld.

Portuguese

j. m. espuÑy moyano, por seu turno, afirmou que o protocolo que o cese assinara com uma empresa de publicações espanhola não fora respeitado.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where information is available, an assessment is carried out which examines the effectiveness and implications of the regulations and whether the spirit of the eec directive is being upheld.

Portuguese

sempre que hajam informações disponíveis, efectua-se uma avaliação que examina a eficácia e as implicações da regulamentação e se o espírito da directiva comunitária é mantido.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was perfectly legitimate to oppose the repair clause in article 23 of the regulation, since the repercussions of its deletion were limited by the fact that article was being upheld.

Portuguese

era perfeitamente legítimo contestar a cláusula de reparação do artigo 23º do projecto de regulamento, já que os efeitos da supressão da cláusula de reparação eram limitados pela manutenção do artigo 9º do projecto de regulamento.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i believe that it will help reassure eu citizens that human rights are being upheld by the ‘ brussels bureaucrats'and by eu governments when they are implementing european law.

Portuguese

penso que irá contribuir para assegurar aos cidadãos da ue que os “ burocratas de bruxelas ” e os governos da ue estão a fazer respeitar os direitos humanos quando procedem à implementação da legislação europeia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

for that reason, my group says a resounding 'no' to this bizarre internal market clause which is constantly being upheld by some members of this house.

Portuguese

por essa razão, o meu grupo diz um "não" categórico a esta bizarra cláusula relativa ao mercado interno, constantemente defendida por alguns deputados desta assembleia.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the legal explanation approved by the commission today provides the necessary clarification in respect of which control measures may be used by member states when monitoring whether the employment conditions set out in the directive are being upheld.

Portuguese

o esclarecimento jurídico que a comissão aprovou hoje oferece a clareza necessária no que diz respeito às medidas de controlo que podem ser utilizadas pelos estados-membros na monitorização do cumprimento das condições de trabalho definidas na directiva.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us not forget, however, that we would not have to worry about this problem if all eu principles, including the free movement of services and labour, were being upheld.

Portuguese

porém, não nos podemos esquecer de que não precisaríamos de nos preocupar com este problema se todos os princípios da ue, incluindo a livre circulação de serviços e trabalhadores, estivessem a ser respeitados.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

finally, my group still believes that the community's commitment to the results of the rio conference should be expressed in a single budget line which groups together all the community contributions as unequivocal political proof that this commitment is being upheld.

Portuguese

teremos, no entanto, e apesar de tudo, não só de lamentar como também de expressar alguma preocupação face à modéstia de certos montantes recomendados, e isto porque a comissão dos orçamentos não pôde deixar de ter em conta também as necessidades de contenção nos gastos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as for parliament, i believe we have fulfilled our obligations by presenting this set of reasonable amendments, designed with compromise in mind.these amendments were supported by the commission on a previous occasion, and are perfectly capable of being upheld before the council.

Portuguese

penso que o parlamento cumpriu com a sua obrigação ao apresentar este conjunto de alterações -alterações razoáveis, que visam alcançar um compromisso, e que receberam já a aprovação da comissão, podendo ser perfeitamente defendidas perante o conselho.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the establishment of exceptions, such as activities covered by permits, as well as activities covered by the state of the art, correspond to the principle of legal certainty and legitimate confidence, which are being upheld by numerous judgments of the court of justice of the european communities.

Portuguese

as derrogações estabelecidas, por exemplo, no caso de actividades cobertas por licenças, ou de actividades cobertas pelas boas práticas da técnica, correspondem aos princípios da segurança jurídica e da confiança legítima, os quais vêm sendo corroborados por numerosas sentenças da jurisprudência do tribunal de justiça das comunidades europeias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,419,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK