Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and believeth in goodness;
e crê no melhor,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
4for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
4pois cristo é o fim da lei para justificar a todo aquele que crê.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
and every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever.
e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?
e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
o simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not it by any means. "with the heart man believeth unto righteousness."
isto não é assim, de nenhuma maneira. "com o coração se crê para justiça."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22 he believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
22 ele não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
46 i am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
46 eu sou a luz que vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hath no authority over them except that we would know him who believeth in the hereafter from him who is in doubt thereof.
se bem que não tivesse autoridade alguma sobre eles. fizemos isto para certificar-nos de quem, dentre eles, acreditavana outra vida e quem dela duvidava.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
jesus said to martha, "i am the resurrection and the life: he that believeth in me, though he
jesus disse a marta: "eu sou a ressurreição e a vida;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and verily i am the most forgiving unto whomsoever repenteth and believeth and worketh righteously, and thereafter letteth himself remain guided.
somos indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
each one believeth in allah and his angels and his books and his apostles, saying: we differentiate not between any of his apostles.
nós não fazemos distinção entre os seus mensageiros. disseram: escutamos e obedecemos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and as for him who believeth and worketh righteously, unto him shall be a goodly hire, and anon we shall speak unto him of our affair something easy.
quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos com brandura.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
believe then in allah and his prophet, the unlettered prcphet, who believeth in allah and his words, and follow him that haply ye may be guided.
crede, pois, em deus e em seu mensageiro, o profeta iletrado, que crê em deuse nas suas palavras; segui-o, para que vos encaminheis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he only shall tend allah's sanctuaries who believeth in allah and the last day and observeth proper worship and payeth the poor-due and feareth none save allah.
só freqüentam as mesquitas de deus aqueles que crêem em deus e no dia do juízo final, observam a oração, pagam ozakat, e não temem ninguém além de deus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the gospel of christ is “the power of god unto salvation, to everyone that believeth” (romans 1:16).
o evangelho de cristo é "o poder de deus para a salvação de todo aquele que crê" (romanos 1:16).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(1.) the world--"this is the victory that overcometh the world, even your faith." "who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the christ."
(1) o mundo: "porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé" (1 jo 5.4). "quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que jesus é o filho de deus?" (1 jo 5.5).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting