Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disable incremental update, re-read everything
desactivar a actualização incremental, reler tudo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
corrective re-read by an expert in the field,
releitura correctiva por um perito do domínio ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the honourable member wishes, i can re-read the text of the previous reply.
por que razão não tomou o conselho uma decisão, como a comissão tinha proposto, no sentido da prorrogação do regime stabex a favor dos países ala, que expirou em dezembro de 1991 ?
when i re-read those words now, i recognise the enthusiasm in whose grip we were then.
admirávamos a visão e a coragem dos pais fundadores das comunidades europeias, mas considerávamos que a geração mais velha ficara demasiado agarrada a nobres palavras e pouco agia no sentido de estabelecer verdadeiramente a unidade europeia.
in this connection, i believe that my amendment should be carefully re-read, also by the rapporteur.
penso, por conseguinte, ser imperioso que, uma vez mais, e inclusive a senhora relatora, considerem devidamente a alteração proposta por mim.
perhaps we should re-read the proceedings of the gatt talks to see who the bad advisers were and to draw conclusions from that.
seria bom relermos os debates sobre o gatt, para vermos quem foram os maus conselheiros e para podermos extrair as conclusões que se impõem.
i invite you to re-read my inaugural address to you in january 1995 and judge for yourselves whether i have kept my word.
convido-os a relerem o discurso de investidura que pronunciei perante vós em janeiro de 1995 e a julgarem se cumpri a minha palavra.
if we re-read the list of the measures we find turkey, and all the urgent cases which made it essential to alter the budget.
se relermos a lista dessas medidas, encontramos a turquia, encontramos todos os casos urgentes em relação aos quais era indispensável e necessário corrigir o orçamento.
let us re-read together this biblical account which, despite its archaic structure and its extreme simplicity, has much to teach us.
queremos ler de novo, juntos, esta página bíblica, que, apesar do seu aspecto arcaico e extrema simplicidade, se apresenta riquíssima de ensinamentos.
afterwards, each observation was re-read in order to learn the meaning that the hospital environment's stimuli had for the subjects.
em seguida, realizamos uma releitura de cada observação buscando o significado que os estímulos do ambiente hospitalar teve para o sujeito.
madam president, mr president of the commission, i have read and re-read the commission's document setting out the strategic objectives for its term in office.
senhora presidente, senhor presidente da comissão, senhores deputados, li e reli o documento da comissão relativo aos objectivos estratégicos para o período do seu mandato.
this boolean controls whether kdm; automatically re-reads its configuration files if it finds them to have changed.
este booleano controla se o kdm; volta a ler automaticamente os seus ficheiros de configuração, se detectar que foram modificados.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.