Results for cooliris translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

cooliris

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

disclaimer of warranties by cooliris

Portuguese

isenção de responsabilides da cooliris

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

you agree that cooliris shall not be responsible for any loss or damage of any sort relating to your dealings with such advertisers.

Portuguese

o usuário concorda que a cooliris não será responsável por nenhuma perda ou dano de qualquer tipo relativos ao seu relacionamento com tais anunciantes.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

cooliris may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of the cooliris software or the cooliris web site without notice or liability.

Portuguese

a cooliris também pode impor limites a certos recursos e serviços ou restringir o acesso do usuário a parte ou a todo o software da cooliris ou ao site da cooliris sem aviso prévio nem responsabilidade.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

cooliris has no control over, and assumes no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third party websites or services.

Portuguese

a cooliris não tem controle sobre o conteúdo, as políticas de privacidade nem os métodos de sites nem serviços de terceiros, e não se responsabiliza por eles.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

as a result, the cooliris software provides links to third-party websites, advertisers, or services that are not owned or controlled by cooliris.

Portuguese

em conseqüência disso, o cooliris software fornece links para sites de terceiros, anunciantes ou serviços que não são de propriedade nem são controladas pela cooliris.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

cooliris may change, suspend, or discontinue any aspect of the cooliris software at any time, including the availability of any cooliris software feature, database, or content.

Portuguese

a cooliris pode alterar, suspender ou interromper qualquer aspecto do software da cooliris, a qualquer momento, inclusive a disponibilidade de qualquer recurso, banco de dados ou conteúdo do software da cooliris.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

if you access a third party website from cooliris, you do so at your own risk, and you understand that this eula and cooliris's privacy policy do not apply to your use of such sites.

Portuguese

se tiver acesso a um site de terceiros via cooliris, o usuário o faz por sua própria conta e risco, e compreende que este eula e a política de privacidade da cooliris não se aplicam ao uso que o usuário faça de tais sites.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

English

if the cooliris software, the cooliris software services or any data accessed therefrom proves defective, you (and not the cooliris entities or the cooliris licensors) assume the entire cost of all repair or injury of any kind, even if the cooliris entities or cooliris licensors have been advised of the possibility of such a defect or damages.

Portuguese

se o software da cooliris, os serviÇos de software da cooliris, ou quaisquer dados acessados por esse meio forem defeituosos, o usuÁrio (e nÃo as entidades da cooliris nem os licenciadores da cooliris) assume o custo integral de todo o reparo ou prejuÍzo de qualquer tipo, mesmo se as entidades da cooliris ou os licenciadores da cooliris tiverem sido avisados da possibilidade de tais defeitos ou danos.

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jsimoes

Get a better translation with
7,726,810,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK