Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
counter balance
contrapeso
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it must try to counter balance the advertising slogans that manipulate the public and only pretend to provide information.
sabemos tam bém que a situação económica em todos os estadosmembros é difícil, de modo que haverá relutância da parte dos governos nacionais.
it is imperative that growing emissions from lcvs do not counter balance the effort made in other transport modes and sectors of the eu economy.
por conseguinte, é essencial não permitir que as emissões crescentes dos vcl surtam um efeito contrário relativamente ao esforço efectuado noutros meios de transporte e noutros sectores da economia da ue.
the effect of radiation on the healthy vocal fold may be strong enough to counter-balance the less traumatic effect of radiation on tumors.
o efeito da irradiação na prega vocal saudável pode ser forte o suficiente para contrabalancear o efeito menos traumático de radiação no tumor.
this view, however, disregarded a competitive counter-balance in the form of a long-term responsibility on the part of the beneficiary enterprises.
mas descurou-se uma compensação concorrencial no sentido de responsabilizar a longo termo as empresas beneficiadas.
the commission is proposing to give compensation to european farmers that will not be a sufficient counter balance to the extra environmental, wage and input costs, which they have to bear.
se fizermos um resumo e analisarmos todas estas resoluções-incluindo as de março — verificaremos que a linha directriz do parlamento representa uma correcção significativa das propostas da co missão, continuando, no entanto, a ter como base as propostas da comissão.
diversity, a source of mutual openness and wealth, is the genuine meaning of european unity and a genuine counter-balance to the homogenising tendencies of globalisation.
a diversidade, uma fonte de abertura recíproca e de riqueza, é o significado autêntico da unidade europeia e um verdadeiro contrapeso para enfrentar as tendências homogeneizadoras da globalização.
what you see is it takes steps backwards, it tries to counter-balance, it tries to look at the place where it thinks it's going to land.
ele dá uns passos para trás -- tenta contra-balançar, tenta olhar para o lugar onde provavelmente cairá.
guidance from this level of administration can be a counter-balance to the powerful short-term political and economic interests that may operate at a local level to promote unsustainable decisions.
a orientação dada a partir deste nível de administração pode servir de contrapeso aos poderosos interesses políticos e económicos a curto prazo que podem actuar ao nível local para promover decisões insustentáveis.
thus, these differences which allegedly favour loutraki (the complainant) would counter-balance the advantages that the beneficiaries enjoy due to the lower price of admission tickets.
afirmam que as diferenças favorecem o autor da denúncia, o casino loutraki, e compensam as vantagens de que os beneficiários gozam por disporem de um preço de entrada mais baixo.
a candidate now has to be found as soon as possible: a candidate who can bring europe closer to the people, a candidate who can offer a counter balance to the nation alistic tendencies which council president kinkel and mr santer have both deplored.
um candidato que saiba aproximar a europa dos seus cidadãos, um candidato que saiba propor um contrapeso às lamentáveis tendências nacionalistas que acabaram de ser referidas pelo presidente do conselho kinkel e pelo candidato santer.
in the short term therefore, adoption of more expansionary policies by member states with a stable currency should counter-balance and facilitate restrictive, rigorously anti-inflationary policies in those countries whose currency has depreciated.
assim sendo, a curto prazo, políticas mais expansionistas nos países de moeda estável permitirão compensar e facilitar as políticas restritivas, decididamente orientadas para a redução das tensões inflacionistas, dos países que sofreram desvalorização das suas moedas.
this set of texts reflects the european union 's legitimate concern to redefine its relations with the americas as a whole in the aftermath of the cold war, and to provide a counter-balance to a powerful zone of economic and trade development centred on the pacific.
este conjunto de textos coerentes reflecte a preocupação legítima da união europeia de redefinir as suas relações com o conjunto das américas, no contexto pós-guerra fria, e de contrabalançar a emergência de um poderoso pólo de desenvolvimento económico e comercial centrado no pacífico.
but, having said that, those of us who believe in the market and belong to this side of the hemicycle, far from the autarchic temptations of some parts of this assembly, believe that the principle of social compensation must counter-balance the principle of a functioning market.
mais, aqueles que, como eu, acreditam no mercado e militam nesta parte do hemiciclo, longe das tentações auto-suficientes de um e de outro lado da assembleia, acreditam que o princípio de compensação social deve equilibrar o princípio de um mercado eficiente.