Trying to learn how to translate from the human translation examples.
denounce
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
to denounce
denunciar
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
we therefore denounce:
por isso. denunciamos:
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
to denounce the protocol
denunciar o protocolo
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
we must denounce this here.
devemos denunciar isso aqui.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
we must persistently denounce it!
tem que ser denunciado tenazmente!
i would not denounce any one.
o que faço é denunciar.
i am going to denounce you.”
e vou te denunciar.”
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
we should all denounce it vigorously.
todos o deveremos denunciar vigorosamente.
it's time to denounce and resist.
É hora de denunciar e resistir.
i denounce anyone who is a racist!
combato todos os racistas!
- to denounce violations of human rights,
- denunciar os ataques aos direitos humanos,
we must remember that, and we must denounce it.
É preciso recordá-la e denunciá-la.
only this parliament seems willing to denounce it.
só o nosso parlamento é que parece querer denunciá-la.
we denounce violations of human rights everywhere.
denunciamos as violações dos direitos humanos onde quer que aconteçam.
Last Update: 2012-02-27 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
we should denounce abuses and uncover all irregularities.
impõe-se que denunciemos os abusos e ponhamos a descoberto todas as irregularidades.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
on the other hand, i denounce the underlying attitude.
em contrapartida, critico vivamente as orientações que lhes são subjacentes.
death threats to those who denounce electoral crimes.
ameaças de morte a quem denuncia crimes eleitorais.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
i wanted publicly to denounce this matter in this house.
quis denunciar publicamente o caso neste parlamento.
it was necessary, therefore, to denounce this fallacious possibility.
foi preciso, então, delatar essa possibilidade falaciosa.
Last Update: 2020-08-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
1. let the whole nation denounce the wang ching-weis.
1. condenar os uam tsim-vei em toda a extensão do país.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4