Results for do you want to save your changes? translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

do you want to save your changes?

Portuguese

deseja gravar as suas alterações?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want to save changes?

Portuguese

deseja gravar as alterações? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you want to save your changes to:

Portuguese

quer gravar as suas alterações a:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you want to save the changes?

Portuguese

deseja salvar as alterações?

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want to apply your changes?

Portuguese

deseja aplicar as suas alterações?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want to save your changes before exiting?

Portuguese

quer gravar as alterações antes de sair?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you want to save the changes to %1?

Portuguese

guardar modificações em %1?

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you want to save the changes for %1

Portuguese

deseja gravar as modificações para% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

%1 are you sure you want to save your changes?

Portuguese

% 1 tem a certeza que deseja gravar as alterações? @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do want to save your game?

Portuguese

deseja gravar o seu jogo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the document has been modified. do you want to save your changes?

Portuguese

o documento foi modificado. deseja gravar as suas alterações?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

%1are you sure you want to save your changes?@info

Portuguese

%1tem a certeza que deseja gravar as alterações?@info

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you want to save settings?

Portuguese

deseja salvar as configurações?

Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

kdialog --warningyesnocancel'do you want to save the changes? '

Portuguese

kdialog -- warningyesnocancel 'deseja gravar as alterações?'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

do you want to save your game before quitting?

Portuguese

deseja salvar o seu jogo antes de sair?

Last Update: 2011-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

before you quit, do you want to save your game?

Portuguese

antes de sair, deseja gravar o seu jogo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

do you want to save the changes made to the current index?

Portuguese

pretende guardar as alterações efectuadas ao índice remissivo actual?

Last Update: 2012-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the keyboard has been changed. do you want to save the changes?

Portuguese

o teclado foi modificado. deseja gravar as alterações?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you want to save current project?

Portuguese

deseja salvar o projeto atual?

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you want to save removed rows to tmx?

Portuguese

você quer salvar as linhas removidas para a memória de tradução?

Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,740,484,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK