From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
epistolary prescript
pré-escrito epistolar
Last Update: 2016-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medication/prescript/injection
medicacao/prescricao/injeccao
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
misc/exper non-prescript dru
medicamentos de livre circulação
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(1847);**j. nichols, "epistolary correspondence", etc.
(1847);* john nichols, "epistolary correspondence", etc.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
searching for the roles of the ones who appeared as coadjuvants in the epistolary narrative at issue, we see that the domestic slaves used to accompany their masters in travels.
buscando o papel daqueles que apareciam como coadjuvantes na narrativa epistolar em questão, percebe-se que os escravos domésticos acompanhavam seus senhores em viagens.
also epistolary in form, it chronicles the adventures of a college friend of judy's who becomes the superintendent of the orphanage in which judy was raised.
esse romance conta as aventuras de uma amiga e colega de judy, que se torna a superintendente do orfanato onde judy vivera.
simocatta was also the author of "physical problems", a work on natural history, and of a collection of 85 essays in epistolary form.
simocata também foi o aturo de "problemas de física", uma obra sobre história natural e de uma coleção de 85 ensaios na forma de epístolas.
les liaisons dangereuses (; dangerous liaisons) is a french epistolary novel by pierre choderlos de laclos, first published in four volumes by durand neveu from march 23, 1782.
les liaisons dangereuses (as ligações perigosas), romance epistolar do século xviii, da autoria de choderlos de laclos e publicado em 1782.
and there is always the epistolary relationship, which is so interesting, between the council and the members, but the president-in-office of the council has the floor.
e há sempre o recurso à relação epistolar, tão interessante, entre o conselho e os deputados; de todas as formas, tem a palavra a senhora presidente em exercício do conselho.
" in: "palèorient" cnrs ed., paris 2000: 26.1, 45–54, : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/paleo_0153-9345_2000_num_26_1_4697* k. schmidt: "sie bauten die ersten tempel.
" in: "palèorient" cnrs ed., paris 26.2001,1, 45–54,* klaus schmidt: "frühneolithische tempel.