Results for europeanization translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

europeanization

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

but the pressure for europeanization is too often negative.

Portuguese

mas a pressão a favor da europeização é muitas vezes negativa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is entitled "europeanization and regionalism in central and eastern

Portuguese

intitula-se "europeização e regionalismo na europa central e oriental

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is an active step in the direction of the europeanization of the eu.

Portuguese

deste modo, estamos a trabalhar activamente para a europeização da ue!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

gradual europeanization of the approach to ensure progress towards a 2030 objective.

Portuguese

europeização gradual da abordagem para assegurar os progressos no sentido de um objetivo para 2030.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once the known funding obstacles have been eliminated, we must succeed in europeanization.

Portuguese

depois de eliminarmos os obstáculos já conhecidos em matéria de financiamento, seremos bem sucedidos na europeização.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the increasing europeanization of what i referred to earlier as national sensitivities makes this essential.

Portuguese

assim o exige a crescente europeização daquilo a que chamei sensibilidades nacionais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

europeanization and internationalization strategies will have priority, particu­larly by means of cross­border cooperative activities.

Portuguese

as empresas interessadas devem dirigir­se directamente às instituições bancárias seleccionadas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the annual report of the observatory, it appears that the europeanization of the sme forms a problem.

Portuguese

o relatório anual revela que a europeização do sector das pme constitui um problema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

but immediately afterwards he realized it was through the path of westernization and europeanization that the nation would have to grow.

Portuguese

mas, imediatamente depois, entendeu que era por meio do caminho da ocidentalização e da europeização que a nação viria a crescer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we reject the idea of a public prosecutor with europeanwide jurisdiction in the same way as we reject the europeanization of criminal law.

Portuguese

existem de masiados procedimentos e demasiados tipos de contratos, o que torna as coisas difíceis para os nossos clientes e para nós.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, the pope recently visited vienna and said that we should be talking of europeanization rather than enlargement towards the east.

Portuguese

senhor presidente, o papa esteve recentemente em viena, onde afirmou que não devíamos falar apenas de um alargamento a leste, mas sobretudo de uma europeização.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

also, the commission for its part is working to minimize the obstacles which could hinder the europeanization of the venture capital market.

Portuguese

por outro lado, no que lhe diz respeito, a comissão desenvolverá todos os esforços para atenuar os obstáculos susceptíveis de entravar a europaização da actividade do capital sob risco.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the path to real europeanization lies along the commission/parliament axis and it can make contact with its citizens again through the democratization of the union.

Portuguese

ora, é no reforço do eixo comissão/parlamento que está o caminho da verdadeira europeização e é através da democratização da união que ela pode vir a reencontrar os seus cidadãos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(iii) attribute a central role to the social dialogue: the europeanization of economic and social interest groups is vital

Portuguese

- atribuir um papel central ao diálogo social: é necessário a europeização dos agentes económicos e sociais;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the context of improving the business environment of smes, it is recommended that there should be a europeanization of business strategies of smes through the provision of information and support services.

Portuguese

no contexto de uma melhoria das condições de funcionamento das pme, recomenda-se que haja uma europeização das estratégias empresariais das pme, através da prestação de informação e de serviços de apoio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in short, with this decision taken by the commission and council, our ambition is to start a process of modernization, of real europeanization of knowledge and training processes.

Portuguese

resumindo, a nossa ambição é iniciar, nomeadamente com esta decisão da comissão e do conselho, um processo de modernização, isto é, de uma verdadeira europeização do conhecimento e dos processos formativos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

madam president, this takes me on to my main comment: this is a time of clarification and 'europeanization' of the subject of the community.

Portuguese

momento de clarificação e de «europeização» do tema «comunidade».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we reject the idea of a public prosecutor with european-wide jurisdiction in the same way as we reject the europeanization of criminal law.for this reason we cannot accept any report which would lead us in this direction.

Portuguese

somos contra um ministério público com competências de âmbito europeu, bem como contra uma comunitarização do direito penal, razão pela qual não nos é possível apoiar um relatório que aponta nesse sentido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the "europeanization" of non-eu products would lead to an unacceptable misleading of consumers and to major economic disadvantages for eu wine-growers.

Portuguese

consequência da “europeização” de produtos de países terceiros seria os consumidores serem inaceitavelmente induzidos em erro e os produtores vinícolas europeus sofrerem graves prejuízos económicos.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there is no basic charter of rights, no common justice policy, no europeanization of the internal policies of the member states of the european union, which might be the only imaginable constitutional basis for what is happening here.

Portuguese

não existe uma carta dos direitos fundamentais, nem uma política de justiça comum, nem uma europeização da política interna nos estados-membros da união europeia, que seriam as únicas condições prévias imagináveis, num regime de estado de direito, para aquilo que se está a fazer aqui.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,188,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK