Results for evidenced translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

evidenced

Portuguese

evidência

Last Update: 2011-07-02
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

English

how is this evidenced?

Portuguese

como se prova tal coisa?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

debt evidenced by certificates

Portuguese

dívidas representadas por títulos

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

this is evidenced everywhere.

Portuguese

isto se evidencia por toda parte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

debts evidenced by certificates

Portuguese

débitos representados por títulos

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

debts evidenced by certificates:

Portuguese

débitos para com instituições de crédito dito

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

claim evidenced by a certificate

Portuguese

crédito representado por um título

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

11.debts evidenced by certificates

Portuguese

11.dívidas representadas por títulos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the formulation is evidenced below:

Portuguese

o modelo é evidenciado abaixo:

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

one patient (1%) evidenced complications.

Portuguese

um paciente (1%) apresentou complicações.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in writing or evidenced in writing;

Portuguese

por escrito ou verbalmente com confirmação escrita;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

more specifically, the audit evidenced that:

Portuguese

mais especificamente, a auditoria revelou as seguintes insuficiências:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this is evidenced when we visit orphanage.

Portuguese

isso fica muito claro quando visitamos um orfanato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in writing or evidenced in writing; or

Portuguese

por escrito ou verbalmente com confirmação escrita; ou

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

moderate pulmonary vascular prominence was evidenced.

Portuguese

proeminência vascular pulmonar moderada.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

all but one case evidenced honeycombing under microscopy.

Portuguese

em apenas um caso não se evidenciou faveolamento à microscopia.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

liabilities: item 3 - debts evidenced by certificates

Portuguese

passivo: rubrica 3 - débitos representados por um título

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the histopathological analysis evidenced differences between groups.

Portuguese

a análise histopatológica mostrou diferenças entre os grupos.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

p values < .05 evidenced statistical significance.

Portuguese

valores de p < 0,05 indicaram significância estatística.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a scientific production preponderance was evidenced among women.

Portuguese

ficou evidenciada preponderância da produção científica entre as mulheres.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,720,435,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK