Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wait i will call you
can i call you?
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you tomorrow
need more time to notice
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok i will call you sweetheart
okey eu te ligarei querida
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wait i will call you now honey
espere eu vou chamá-lo agora mel
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your free i will call you now honey
se você for de graça eu te ligo agora querida
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as soon as i arrive i will call you.
assim que chegue, te chamarei.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call u tonight
por favor me responda
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you latertalk me with massage
vou chamá-lo mais tarde fale-me com massagem
Last Update: 2015-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
give your no and i will call
dê o seu não e eu ligarei
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you at the end, mrs maij-weggen.
dar-lheei a palavra no fim, senhora deputada maij-weggen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
if your free i will call honey
se o seu livre eu vou chamar mel
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
president - although we can see that from here, i will call them if you wish.
presidente. - nós até conseguimos vê-los daqui, mas se a senhora deputada assim o deseja, eu posso efectuar a chamada dos membros visados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people will call you nasty names.
as pessoas chamar-te-ão nomes desagradáveis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: