Results for god's got me translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

god's got me

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

and that's what got me thinking..

Portuguese

e é isso que me fez pensar ..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

got me hard (1)

Portuguese

got me hard (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

u got me horny

Portuguese

que

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this got me thinking.

Portuguese

isso me fez pensar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that got me very excited.

Portuguese

aquilo me deixou muito entusiasmado.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our the cold got me even!...

Portuguese

nossa o resfriado me pegou mesmo!!!...

Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was you who got me, babe

Portuguese

foi você foi que me falou

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this got me gripe de surprise

Portuguese

esta gripe mim pegou de surpresa

Last Update: 2014-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that night, it got me thinking.

Portuguese

“o professor deve entender que ele é, antes de tudo, um educador.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm trying. that clock has got me.

Portuguese

estou tentando. aquele relógio me persegue.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that was what really got me puzzled.

Portuguese

e isso me deixou muito intrigada.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you got me off the block so thank you

Portuguese

você me tirou do bloco então obrigado

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, of course, god got a lot of help.

Portuguese

mas, é claro, deus teve um bocado de ajuda.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you've got me confused with someone else.

Portuguese

acho que você me confundiu com outra pessoa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

claude says, "like it or not, they got me.

Portuguese

gostem disso ou não, eles me pegaram.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he's the guy that kind of discovered me, and kind of got me going in digital media.

Portuguese

ele é quem praticamente me descobriu, e me colocou na mídia digital.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can i receive forgiveness from god? got forgiveness?

Portuguese

como posso receber perdão de deus?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it somehow got me to where i am in life right now.

Portuguese

isso de alguma maneira me trouxe para onde estou em minha vida exatamente agora.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he got me challenged to figure out an optical illusion room.

Portuguese

e ele me desafiou a descobrir uma sala com ilusão de óptica.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it got me thinking, what would my caregivers do with me?

Portuguese

mas isso me fez pensar, o que meus cuidadores fariam comigo?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,032,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK