Results for how are you ? we are at open a... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

how are you ? we are at open air radio station

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

we are at the bottom of brampton street opposite the open air railway museum. traidcraft fair trade coffee mornings are held on the first saturday of the month.

Portuguese

estamos no fundo da rua brampton do lado oposto ao museu do caminho-de-ferro ao ar livre. estão agendadas feiras de comércio de café da manhã no primeiro sábado de cada mês.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, aware about the complexity on the subject we bring you, we are at your disposal for explanations necessary and within our reach to answer them.

Portuguese

e agora, reconhecendo a complexidade do assunto que vos trago, colocamo-nos ao vosso dispor para esclarecimentos que se fizerem necessários e estiverem ao nosso alcance responder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr kasoulides, i agree with you we are at a crossroads: we must make the right decisions; we must help the palestinian people, but at the same time we must stick with our principles.

Portuguese

senhor deputado kasoulides, concordo consigo – estamos numa encruzilhada: temos de tomar as decisões acertadas; temos de ajudar o povo palestiniano mas, ao mesmo tempo, temos de nos guiar pelos nossos princípios.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if we say, “hello, how are you?” we expect something from you; and if we say, “sai ram” we expect something from you.

Portuguese

se dissermos: oi, como vai você? esperamos alguma resposta sua; e se dissermos: sai ram , esperamos algo de você.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do this and that . . . all the twenty-four hours we are very busy. i pick up the phone and say, “how are you?”

Portuguese

fazemos isto e aquilo. . . estamos muito ocupados todas as vinte e quatro horas. pego o telefone e digo: "como vai"?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i doubt whether what you called libya's assistance to refugees is actually helpful to refugees but here again, we are just lacking transparency and if, as you said, not even member states interpret the rights of migrants the same way as you do, then how are you going to make sure that third countries such as libya are going to follow your sort of interpretation?

Portuguese

duvido que aquilo a que o senhor comissário chamou de assistência aos refugiados da líbia seja realmente útil para os refugiados, mas também neste caso, é apenas de falta de transparência que se trata e se, tal como v. exa. afirmou, nem mesmo os estados-membros interpretam os direitos dos imigrantes da mesma forma que o senhor comissário, como é que vai conseguir garantir que os países terceiros, como a líbia, vão seguir a sua interpretação?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

hi simon, how are you? i am going to tramontina tomorrow, but i'll start the jobs on the next wednesday, my answers about the nedir's questions are related to tramontina responsibility! explanation about the questions: 1. safety block - as we had problems with the standard telegram due the signals that should be removed from your plc and wired on their plc, therefore, to finalize the safety block automation i need that the tramontina assurance that those signals will be wired when i arrived there. 2. integration voith/siemens - i believe that the standard telegram is working well, but i am not sure about this because i wasn't able to do all the test(same reason question 1), and i just answered this question to predict some problems, 3. we need one more safety i/o module to install the sls switch, the mr. gutther already provided the module and mr. rafael will take to tramontina, and just to finish i'd like to let my position about the relation between tramontina and siemens, as we are giving support to voith instead tramontina, my customer in this case is voith, therefore i am not talking with tramontina and i passed the same idea to my colleagues at siemens.

Portuguese

bing

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,164,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK