Results for how many fingures u take at a ... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

how many fingures u take at a time

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

take one step at a time

Portuguese

para terminar, um último conselho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take three at a time.

Portuguese

pegue três de cada vez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how many characters can i have at a time?

Portuguese

quantos personagens eu posso ter ao mesmo tempo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take it one day at a time

Portuguese

viva um dia de cada vez

Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take just one step at a time.

Portuguese

dê apenas um passo de cada vez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only take one tablet at a time.

Portuguese

tome apenas um comprimido de cada vez.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but let's take it one step at a time.

Portuguese

mas vamos por partes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cannot answer so many questions at a time.

Portuguese

eu não posso responder tantas perguntas de uma só vez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr pompidou, let us take one thing at a time.

Portuguese

senhor deputado pompidou, vamos por partes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

4. in coaching take up only one thing at a time.

Portuguese

4. ao treinar, ocupe–se apenas de uma coisa de cada vez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ladies and gentlemen, let us take one thing at a time.

Portuguese

caros colegas, procedamos por ordem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

English

show this many days at a time in the next "x" days view

Portuguese

mostrar este número de dias de uma vez na área 'próximos "x" dias'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your doctor will tell you how many ketek tablets to take, at what time and for how long.

Portuguese

o seu médico dir-lhe-á quantos comprimidos de ketek deverá tomar, em que altura e durante quanto tempo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

we simply do not know how many people will be in the channel tunnel at a given time.

Portuguese

não sabemos pura e simplesmente quantas pessoas se encontrarão no túnel da mancha em determinado momento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not take your doses at a time of day that will cause you problems.

Portuguese

não tome as suas doses em alturas do dia que lhe causem problemas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take life a step at a time (day by day) first and foremost.

Portuguese

tomar a vida uma etapa em um momento (gradualmente) principalmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't take more than one dose at a time to make up for missed doses.

Portuguese

não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i know that with the cheetahs, we can take africa back one village at a time.

Portuguese

e eu sei que com os chitas, nós podemos trazer a África de volta uma vila por vez.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be sure he knows nothing. take his toes first, then his fingers, one at a time.

Portuguese

descubra se ele sabe algo. primeiro os dedos dos pés, depois das mãos, um de cada vez.

Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

should we try to solve all the issues, or should we just take one step at a time?

Portuguese

tentar-se-á resolver todas as questões, ou apenas avançar alguns passos de cada vez?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,726,068,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK