Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can repeat the electronic check.
posso repetir a votação electrónica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr musumeci, i can only repeat the context i have just outlined.
senhor deputado musumeci, não posso fazer mais do que repetir o quadro que há pouco referi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
i can`t deposit.
eu não consigo depositar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can?t think straight
i can 't think straight
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can t stand greasy fast food
daktoetreding
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can only repeat the answer that i gave a short while ago to mrs mckenna.
só posso, na verdade, reiterar a resposta que já dei anteriormente à senhora deputada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"i can show it to you and we'll repeat the question as loud as you want it."
"posso mostrar-lhe e repetiremos a pergunta tão alto quanto quiser".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
, the a p p l i can t a l l e g e d th a t the
, o re quer e n t e a l e g a v a que a de c i são do
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only repeat the misgivings caused, in particular, by the proposed amendments concerning the threshold values.
resta-me reiterar as dúvidas suscitadas, em particular, pelas alterações propostas a respeito dos limiares.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i can?t upload my pic to my profile
gimme ur username when u signup so i can send u a friend invite, and if u like my pics mebe we can get to know each other more ... k?
Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can t seem to find a record of your booking
eu posso t parecem encontrar um registro da sua reserva
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, the a p p l i can t m a y lodge a com p la in t w i th the
, o re quer e n t e pode a p re se n ta r que i x a ao
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the honourable member has repeated the question which was addressed to us earlier, i can only repeat the answer i gave.
como o senhor deputado repetiu a pergunta que nos foi dirigida anteriormente, apenas posso repetir a resposta que já dei.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2009, has been a s i g n if i can t step w it h in
2009, c on s t i t u i u um s i g n i f i c a t i v o passo em fr en t e nas re la ç õ e s en t re a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to illustrate the inconsistency of political action at european and national levels, i can also repeat the example, mentioned yesterday, of blackcurrant production.
o meio ambiente - sobretudo nos novos länder alemães - está poluído numa escala que quem está de fora nem sequer consegue imaginar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can therefore only repeat the demand i made in my speech of march last year: cancel the tariff preferences for burma.
por isso, só posso reiterar o pedido feito na minha intervenção de março do ano passado: suspensão das preferências pautais concedidas a myanmar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
but what i can do is repeat the commission's hope that we shall, through this compromise, manage to achieve the required cut in capacity of 5 to 6 million tonnes in italy.
por fim, conseguimos chegar a um acordo porque os membros da eurofer - à excepção de duas empresas, o que lamentamos - comprometeram-se em não aceitar novos subsídios governamentais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, i can repeat the promise that if we manage to find a solution by tomorrow -which is my dream -then i would inform you immediately.
a segunda questão prende-se com as falhas na gestão e sistemas de controlo e que levaram a essas irregularidades sistémicas, particularmente em relação ao feder.