Results for i got to the point where translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

i got to the point where

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

more to the point, where are these alternatives?

Portuguese

e, de resto, onde é que estão estas alternativas?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is the point where time tstart = 0.

Portuguese

este é o momento em que tinício = 0.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is the point where we need your help.

Portuguese

É neste ponto que precisamos da vossa ajuda.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is the point where the two sciences meet.

Portuguese

É onde as duas ciências se encontram.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

had i got to ?

Portuguese

eu ressaltar ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

let's start with how i got to this point.

Portuguese

comecemos por saber como cheguei a este ponto.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

[...] i learned a lot, but got to the point where i was losing the sense of fun.

Portuguese

apesar de ter sido um fracasso em quase todo o mundo, no canadá foi um relativo sucesso.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

diluting it down to the point where there's none of it left.

Portuguese

diluir até o ponto onde não sobra nada.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

things have got to the point where consumers cannot find their way through the market.

Portuguese

desde o início de 2005, registaram-se seis acidentes internacionais que custaram a vida a cerca de 625 pessoas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

workers have got to the point where they even have doubts about the hard core of labour law.

Portuguese

chegaram ao ponto de contestar até o núcleo duro do direito do trabalho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

but as soon as i got to the point where i could read her too well, she tried to dissociate the relationship.

Portuguese

mas tão logo eu atingisse o ponto onde eu pudesse lê-la muito bem, ela tentava dissociar a relação.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

at the point where austria, slovenia and italy converge.

Portuguese

lá, onde a Áustria, a eslovénia ea itália quase apertar as mãos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i started laughing because it got to the point where, was i a writer, or was i a homeless woman?

Portuguese

começei a rir porque chegou ao ponto onde, eu era uma escritora ou uma sem-teto?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

draw a ray from the origin to the point where the first ray intersects the curve.

Portuguese

desenhemos um raio de circunferência na origem até o ponto onde o primeiro raio de circunferência intersecta a curva.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

even so, i got to the final of the championship.

Portuguese

além disso, eu não estava bem com minha cabeça, mesmo assim cheguei na final da categoria.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the resolution stops short of the point where the problems begin.

Portuguese

a resolução pára onde os problemas começam.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i got to look. you got to look.

Portuguese

eu tenho que olhar. você tem que olhar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

personally, i share the view that it was quite some time before the eu got to the point where these rules were being clearly applied.

Portuguese

pessoalmente, partilho da opinião de que foi necessário muito tempo até que a ue conseguisse a aplicação efectiva destas regras.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

what have you and i got to learn?

Portuguese

o que nicodemos tinha que aprender?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the workplace is the point where numerous dysfunctions created 'upstream'converge.

Portuguese

o local de trabalho pode ser o ponto de convergência de inúmeras disfunções criadas a montante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,743,271,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK