Results for i just leave you from my faceb... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

i just leave you from my facebook good bye

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i can't just leave you here.

Portuguese

eu simplesmente não posso te deixar aqui.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will just leave you with two things.

Portuguese

vou deixar vocês com duas coisas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thank you from my heart!

Portuguese

obrigado de coração!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just leave that as a question mark.

Portuguese

É apenas um ponto de interrogação que vos deixo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

so let me just leave you with three things.

Portuguese

permitam-me apenas deixá-los com três coisas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where are you from my friend

Portuguese

o que você faz

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to tell you from my experience that is not the case.

Portuguese

devo dizer-vos, a partir da minha experiência, que essa cooperação não existe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to add some remarks to the contributions from my colleagues.

Portuguese

quero apenas acrescentar algumas observações aos contributos dos meus colegas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

and so i was surprised when i noticed one day that the conservatives had disappeared from my facebook feed.

Portuguese

e então, fiquei surpreso quando percebi certo dia que os conservadores haviam desaparecido do meu 'feed' do facebook.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i just want to leave you with the personal points that i think you might be interested in.

Portuguese

e eu quero deixá-los com pontos pessoais nos quais acredito que se interessariam.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i say this sincerely to you, from my long experience in searching for consensus.

Portuguese

digo-o sinceramente, com uma experiência de longos anos a tentar reunir consensos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just leave that thought with you, mr president, and hope that the bureau can look at this in future.

Portuguese

deixo-lhe esta ideia, sr. presidente, e espero que o secretariado pos sa, no futuro, tomar isto em consideração.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i just can't seem to find the door to escape from my perversion problem.

Portuguese

mas parece que não consigo achar a porta para fugir do meu problema de perversão."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we will be peaceful, problems will be solved. i will tell you from my own experience.

Portuguese

nós estaremos calmos e os problemas se resolverão. vou contar-lhe minha própria experiência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i prepare to leave you, i would liberate you from all administrative responsibility which had its inception and authority in my presence as one among you.

Portuguese

enquanto me preparo para deixar-vos, eu gostaria de liberar-te de toda responsabilidade administrativa que teve o seu começo e autoridade na minha presença, como um entre todos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the carpets too, now i just leave that one at the door, for dirt not to come into the house.

Portuguese

os tapetes também, agora eu só deixo esse da porta, que é para não entrar sujeira para dentro de casa.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

just leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound.

Portuguese

quero deixar quatro regras de ouro do som comercial para vocês que gerenciam negócios.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and i can assure you, from my own experience, that it's not easy to work with three children.

Portuguese

e que não é simples trabalhar com três filhos, eu, que estou no mesmo caso, posso afirmá-lo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and so i just want to leave you there, and say that this economy is a tremendous force for global development and we need to think about it that way.

Portuguese

quero deixá-los aqui dizendo que essa economia é uma tremenda força para o desenvolvimento mundial e precisamos considerá-la dessa forma.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

jesus taught about the reality of the fact of hell . we may agree on different angles or interpretations in our understanding of it, but i just leave this with you.

Portuguese

jesus ensinou sobre a realidade e fato do inferno . nós podemos concordar em diferentes ângulos e interpretações em nossa compreenção sobre este assunto, mas isto eu deixo com você.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,743,788,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK