Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to talk u
oxi
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk with you
você é tão bonito
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk to ...
quero falar com...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk with my lawyer.
quero falar com meu advogado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk with you if you can
sem faltar com respeito, mais pq vc me chamou?
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk to her.
eu quero falar com ela.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk to you more
eis d onde??
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need someone to talk with.
preciso de alguém com quem possa conversar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm glad to talk with you
fico contente que todos estao bem por ai
Last Update: 2013-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so what.. i just want to see u and want to talk with u
então o que .. eu só quero ver você e quero conversar com você
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i want to talk to you
sim eu estou usando tradutor
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so you don't want to talk with me
por favor, tente entender o bebê.
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to talk on skype tell me id
o que
Last Update: 2015-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am almost scared to talk with you.
estou quase com medo de falar com você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lastly, i want to talk about growth.
por último, quero falar sobre crescimento.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: