Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
English
intrusive surveillance
Portuguese
vigilância intrusiva
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: IATE
English
non-intrusive sensor
Portuguese
sensor não intrusivo
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: IATE
English
- no intrusive adverts.
Portuguese
- nenhuma publicidade intrusiva.
Last Update: 2012-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
English
lack of intrusive advertising
Portuguese
falta de campanha publicitária
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
English
greedy therewithal, intrusive.
Portuguese
grosseiro e, ademais, intruso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
English
pervasive, intrusive digitalisation;
Portuguese
digitalização generalizada e invasiva;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
English
to do so would be intrusive.
Portuguese
fazê-lo seria intrusivo.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
English
indeed, you are intrusive people.”
Portuguese
em verdade, sois um povodepravado!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
English
it is indisputable that this directive is intrusive.
Portuguese
e em quarto lugar, apenas devemos recorrer à utilização de regulamentos a nível europeu nas áreas em que os regulamentos dos estados-membros são menos eficientes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
English
it is indisputable that this directive is intrusive.
Portuguese
É inquestionável que esta directiva é incómoda.
Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.com
English
rfid has the potential to be an intrusive technology.
Portuguese
a rfid poderá tornar-se uma tecnologia intrusa.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.com
English
they are experienced as intrusive, inappropriate or strange.
Portuguese
são experimentados como intrusivos, inapropriados ou estranhos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
English
the devices used by the professional are non-intrusive.
Portuguese
os equipamentos usados pelo profissional são não intrusivos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
English
it has become more intrusive -there is more regulation.
Portuguese
tornou-se mais intrusiva -há mais regulação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.com
English
the regulatory response should therefore be commensurately less intrusive.
Portuguese
a resposta regulamentar deve, por conseguinte, ser proporcionalmente menos intrusiva.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
English
so that the posterior teeth to experience a force intrusive
Portuguese
de modo que os dentes posteriores experimentem uma força intrusiva
Last Update: 2012-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Nazeazeno Warning: This alignment may be wrong. Please delete it you feel so.
English
intrusive measuring for this purpose involves contact with the product.
Portuguese
a manipulação intrusiva de produtos implica o contacto com o produto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Nazeazeno
English
the course of limerence results in a more intrusive thinking pattern.
Portuguese
o curso da limerência resulta em um padrão de pensamento mais intrusivo.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Nazeazeno
English
may i: so as not to be intrusive in the life of the spouses.
Portuguese
com licença: para não se intrometer na vida dos cônjuges.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Nazeazeno