From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let's have fun !
let's have fun !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
let's have some fun.
vamos nos divertir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
let's have
nós tenhamos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let's have se
bora fazer sexo
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have hot sex
você me chupa?
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have sushi.
comamos sushi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have fun.
divirta-se!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
have fun!!
diverta-se !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
let's have a sex chat
vamos conversar sobre sexo
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have the banjo.
vamos pegar o banjo.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have a celebration!
let's have a celebration!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will have fun
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have a great time.
let's have a great time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and have fun!
e divirta-se!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's have a party tonight.
vamos fazer uma festa hoje à noite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come and have fun.
venha e divirta-se.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanna have fun?
quer terfun?
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
motto: have fun.
lema: divertir-se.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
second, have fun!”.
segundo, divirtam-se!”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have fun with your [...]
divirta-se com o seu [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: