Results for monstrous translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

monstrous

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

a monstrous figure.

Portuguese

uma imensidão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by a monstrous alliance.

Portuguese

por uma coligação monstruosa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what you said was monstrous!

Portuguese

É uma monstruosidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a monstrous affair.

Portuguese

o que está a acontecer é uma monstruosidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a monstrous calumny!’

Portuguese

essa é uma grave calúnia!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a monstrous slander."

Portuguese

essa é uma grave calúnia!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is certainly a monstrous lie!

Portuguese

sem dúvida que haveis proferido uma heresia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

indeed, you say a monstrous word!

Portuguese

sabei que proferisuma grande blasfêmia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is a truly monstrous suggestion.

Portuguese

a razão é evidente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is really monstrous, mr president.

Portuguese

isto é realmente monstruoso, senhor presidente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

but here is what is strange and monstrous.

Portuguese

mas eis o que existe de estranho e monstruoso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

later, it grew into a monstrous despotism.

Portuguese

mais tarde, acabou por transformar-se num monstruoso despotismo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this is a monstrous challenge in itself.

Portuguese

mas isto é um desafio monstruoso por si só.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please tell us what this monstrous title covers.

Portuguese

diga-nos, uma vez por todas, o que é abrangido por este enorme título?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

or some creation yet more monstrous in your minds!'

Portuguese

ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

both men were monstrous and atypical in their own way.

Portuguese

ambos eram monstruosos e atipicos na sua maneira de ser.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely it is a monstrous thing you are saying!

Portuguese

sabei que proferisuma grande blasfêmia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this monstrous hypocrisy must finally be brought to an end.

Portuguese

esta hipocrisia monstruosa tem que acabar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

means of production have been destroyed on a monstrous scale.

Portuguese

foram destruídos quantidades enormes de meios de producção.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should the labour movement accept this monstrous situation?

Portuguese

por que o movimento operário deveria aceitar esta situação monstruosa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK